Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hybrid between humans and other species
Range from a to b
System of cross-fertilisation between species
Vary between a and b

Traduction de «vary between species » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
range from a to b | vary between a and b

varier entre a et b


system of cross-fertilisation between species

fécondation croisée | système de fécondation croisée entre espèces


hybrid between humans and other species

hybride humain croisé avec d'autres espèces


Order Varying CTC Abandonment Orders Respecting the Avonlea Subdivision between Parry and Avonlea

Ordonnance modifiant les ordonnances de la CCT en abandon de l'exploitation de la sous-division Avonlea du CN entre Parry et Avonlea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The time period will vary between species, absence for a few years for an easy-to-observe species probably indicates disappearance whereas for difficult to observe species such as bryophytes or some insects, absence of observations for many years does not necessarily indicate absence if the habitat has not changed.

La période retenue varie d’une espèce à l’autre: pour les espèces faciles à observer, une absence de quelques années indique qu’elles ont probablement disparu; en revanche, dans le cas d’espèces difficiles à observer, comme les bryophytes ou certains insectes, l’absence d’observations pendant un grand nombre d’années ne signifie pas nécessairement, si l’habitat n’a pas changé, que l’espèce a disparu.


The regulation should be based on evidence of the development of sentience and not on an arbitrary time that may vary greatly between species.

La réglementation doit être fondée sur la démonstration du développement de la sentience et non sur une durée arbitraire qui peut être très variable d'une espèce à l'autre.


In addition, for many species and habitat types assessed as being overall in an unfavourable conservation status across a bio-geographic region, a more detailed assessment reveals that the conservation status varies between the Member States.

En outre, pour beaucoup d'espèces et de types d'habitats pour lesquels les évaluations ont mis en évidence un état de conservation «défavorable» dans une région biogéographique, une évaluation plus détaillée montre que l'état de conservation varie entre les États membres.


The definition of acceptable range is complicated in that optimum conditions are not well defined for many species and that the requirements of individual species may vary between different life-stages e.g larvae, juveniles, adults or according to physiological status for example metamorphosis, spawning, feeding, previous history of exposure.

La détermination de la gamme acceptable est compliquée par le fait que les conditions optimales ne sont pas bien définies pour plusieurs espèces et par le fait que les exigences des espèces de poissons peuvent changer en fonction des étapes du développement — pour les larves, les jeunes, les adultes — ou en fonction des différents statuts physiologiques — métamorphose, frai, alimentation ou situations expérimentales précédentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Susceptibility to ammonia varies between fish species and in general marine and younger fish are more susceptible.

La sensibilité à l'ammoniac varie selon les espèces, et en général les poissons d'eau de mer et les poissons les plus jeunes sont plus sensibles.


Size data sampling should preferably be run under strict and well described random sampling schemes which are necessary to provide unbiased figures for the sizes taken. The exact recommended level of sampling could vary between species (as a function of various parameters), but the specific level of recommended sampling needs to be established by the working party on statistics.

Le niveau exact demandé des taux d'échantillonnage peut varier selon les espèces (en fonction de divers paramètres), mais il appartiendra au groupe de travail permanent sur la collecte des données et les statistiques de statuer sur les niveaux qui seront nécessaires.


These levels vary broadly within species and between species in both wild and farmed fish.

Ces niveaux varient fortement au sein de l’espèce et entre les espèces à la fois chez le poisson sauvage et chez le poisson d’élevage.


In addition, biodiversity monitoring should allow for the fact that the structures of ecosystems and species vary between countries and regions.

Par ailleurs, il convient dans la surveillance de la diversité de tenir compte du fait que les structures des écosystèmes et des espèces varient selon les pays et les régions.


Even though the situation varies greatly for the various stocks and the various fisheries, even though major errors have been found in certain assessments and acknowledged by the scientists themselves, even though differing opinions sometimes place those working in the sector in conflict with scientists and sometimes even different scientific sources in conflict with each other, the Commission offers an overall diagnosis which states that stocks are declining, without distinguishing between species or fisherie ...[+++]

Alors même que des situations très disparates existent selon les stocks et selon les pêcheries, que des erreurs importantes et reconnues par les scientifiques eux-mêmes ont été relevées dans certaines évaluations, que des avis parfois divergents opposent professionnels et scientifiques, et parfois même différentes sources scientifiques entre elles, la Commission pose un diagnostic global selon lequel les stocks sont en déclin, toutes espèces confondues et toutes pêcheries confondues et que la surpêche en est responsable.


Licence fees paid by Community owners for the right to fish in the Mauritanian EEZ varied between the different fishing categories according to the commercial value of the species targeted, but in total amounted to some EUR10 million.

Les redevances versées par les armateurs communautaires pour les droits de pêche dans la ZEE mauritanienne variaient selon les différentes catégories de pêche en fonction de la valeur commerciale des espèces pêchées mais se sont élevées au total à 10 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vary between species' ->

Date index: 2022-08-08
w