Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Continuous time-varying state feedback
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Dynamic imagery
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Time varying signal
Time-varying control
Time-varying imagery
Time-varying radio-sonde aircraft observations
Time-varying state feedback
Time-varying state feedback control
Varying assembly times

Vertaling van "vary in time " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time-varying control | time-varying state feedback control

commande instationnaire | commande par retour d'état instationnaire


varying assembly times

variation du temps de compression


time-varying state feedback | continuous time-varying state feedback

retour d'état instationnaire | retour d'état continu instationnaire


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


time varying signal

signal présentant des variations temporelles


Evaluating Linear and Non-Linear Time-Varying Forecast-Combination Methods

Evaluating linear and Non-Linear Time-Varying Forecast-Combination Methods


dynamic imagery [ time-varying imagery ]

imagerie dynamique


time-varying radio-sonde aircraft observations

séquences d'observations de radiosondage par aéronef


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the impact of a measure varies over time, only the incremental impact should be recorded in the table.

Si l’incidence d’une mesure varie dans le temps, seul l’effet additionnel d’une année à l’autre doit être indiqué dans le tableau.


Since the vulnerability and importance of a benchmark varies over time, restricting the scope by reference to currently important or vulnerable indices would not address the risks that any benchmark may pose in the future.

Sachant que la vulnérabilité et l'importance d'un indice de référence varient dans le temps, le fait de limiter le champ d'application du règlement aux indices qui sont importants ou vulnérables au jour d'aujourd'hui ne permettrait pas de prévenir les risques que tout indice de référence peut comporter un jour.


Since the vulnerability and importance of a benchmark varies over time, restricting the scope by reference to currently important or vulnerable indices would not address the risks that any benchmark may pose in the future.

Sachant que la vulnérabilité et l'importance d'un indice de référence varient dans le temps, le fait de limiter le champ d'application du règlement aux indices qui sont importants ou vulnérables au jour d'aujourd'hui ne permettrait pas de prévenir les risques que tout indice de référence peut comporter un jour.


If the impact of a measure varies over time, only the incremental impact should be recorded in the table[1].

Si l'impact d'une mesure varie au fil du temps, seul l'incrément doit figurer au tableau[1].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the impact of a measure varies over time, only the incremental impact should be recorded in the table[3]. By their nature, one-off measures should be always recorded as having an effect of +/-X in the year of the first budgetary impact and -/+ X in the following year, i.e. the overall impact on the level of revenues or expenditures in two consecutive years must be zero[4].

Si l'impact d'une mesure varie au fil du temps, seul l'incrément doit figurer au tableau.[3] Par nature, les mesures exceptionnelles devraient toujours être mentionnées comme ayant un effet de +/- X l'année du premier impact budgétaire et de -/+ X l'année suivante, de sorte que l'impact total sur le niveau de recettes ou de dépenses pour deux années consécutives soit égal à zéro[4].


35. Considers developing high-quality liquidity standards to be a key part of the crisis response; is of the view that liquidity standards should be sufficiently differentiated to take account of the particularities of a bank's business model and risk profile; takes the view that there should be recognition of the fact that the risk of a given asset may vary over time and mechanisms through which this is addressed;

35. estime que l'élaboration de normes de grande qualité en matière de liquidités constitue un élément clé pour lutter contre la crise; considère que les normes en matière de liquidités devraient être suffisamment différentiées pour tenir compte des particularités des modèles économiques des banques et de leurs profils de risque; estime qu'il y a lieu de reconnaître le fait que le risque d'un actif donné peut varier avec le temps et en fonction des mécanismes mis en œuvre;


34. Considers developing high-quality liquidity standards to be a key part of the crisis response; is of the view that liquidity standards should be sufficiently differentiated to take account of the particularities of a bank’s business model and risk profile; takes the view that there should be recognition of the fact that the risk of a given asset may vary over time and mechanisms through which this is addressed;

34. estime que l'élaboration de normes de grande qualité en matière de liquidités constitue un élément clé pour lutter contre la crise; considère que les normes en matière de liquidités devraient être suffisamment différentiées pour tenir compte des particularités des modèles économiques des banques et de leurs profils de risque; estime qu'il y a lieu de reconnaître le fait que le risque d'un actif donné peut varier avec le temps et en fonction des mécanismes mis en œuvre;


The key investor information document of a fund of funds should therefore be prepared on the basis that the investor does not wish or need to be informed in detail about the individual features of each of the underlying collectives, which in any case are likely to vary from time to time if the UCITS is being actively managed.

Pour un fonds de fonds, le document d’information clé pour l’investisseur devrait donc être établi sur la base du principe selon lequel l’investisseur ne tient pas ou n’a pas à être informé en détail des caractéristiques propres à chacun des fonds sous-jacents, lesquels sont, en tout état de cause, susceptibles de changer dans le temps si l’OPCVM est activement géré.


Contractual terms and conditions vary over time, so it is only possible to compare terms and conditions for similar services offered at a particular point in time.

Les conditions contractuelles varient avec le temps, on ne peut donc que comparer des conditions contractuelles pour des services similaires offerts à un moment particulier.


Time should also be taken into account as a fourth dimension, as the compatibility of uses and the “management need” of a particular maritime region might vary over time.

Il convient également d'intégrer le facteur temps, dès lors que le degré de compatibilité des activités est susceptible de varier, et qu'une région maritime particulière ne doit pas forcément être gérée de la même manière au fil du temps.


w