Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venezuela whose nationalist president hugo » (Anglais → Français) :

Such a plan, which had been approved by Peru under former President Fujimori, has met with strong opposition by Venezuela (whose nationalist President Hugo Chavez does not conceal his sympathies for the FARC), Panama and Brazil, which takes a dim view of any initiative that might compete with its role as a regional power.

Un tel projet, qui avait été approuvé par le Pérou de l’ex-président Fujimori, a fait l’objet d’une vive opposition de la part du Venezuela (dont le président nationaliste Hugo Chavez ne cache pas ses sympathies pour les FARC), du Panama et du Brésil qui voit d’un mauvais œil toute initiative pouvant concurrencer son rôle de puissance régionale.


Mr. Speaker, on October 7, 2012, Hugo Chavez of Venezuela was elected for another term as president.

Monsieur le Président, le 7 octobre 2012, Hugo Chavez a été élu à la présidence du Venezuela.


On January 9, 2013, Venezuela's supreme court ruled that the postponement of president-elect Hugo Chavez's inauguration for an indefinite time is legal.

Le 9 janvier 2013, la Cour suprême du Venezuela a jugé légale la décision de reporter son assermentation pour une période indéterminée.


10. Is deeply worried by the drift towards authoritarianism shown by the government of President Hugo Chávez, whose actions are directed towards weakening the democratic opposition and restricting the rights and freedoms of citizens;

10. se déclare vivement préoccupé face à la dérive autoritaire du gouvernement du président Hugo Chávez, dont les actions ont pour objet d'affaiblir l'opposition démocratique et de restreindre les droits et libertés des citoyens;


10. Is deeply worried by the drift towards authoritarianism shown by the government of President Hugo Chávez, whose actions are directed towards weakening the democratic opposition and restricting the rights and freedoms of citizens;

10. se déclare vivement préoccupé face à la dérive autoritaire du gouvernement du président Hugo Chávez, dont les actions ont pour objet d'affaiblir l'opposition démocratique et de restreindre les droits et libertés des citoyens;


She conveyed to me, as I am now conveying to you, to Parliament and the Commission, to the European institutions, the need for the Union to play a fundamental role in supporting the mediation by both Hugo Chávez, the President of Venezuela, and of President Sarkozy of France.

Elle m’a fait part, comme je vous en fais part aujourd’hui, au Parlement et à la Commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l’Union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par Hugo Chávez, Président du Vénézuela, et le Président français Sarkozy.


She conveyed to me, as I am now conveying to you, to Parliament and the Commission, to the European institutions, the need for the Union to play a fundamental role in supporting the mediation by both Hugo Chávez, the President of Venezuela, and of President Sarkozy of France.

Elle m’a fait part, comme je vous en fais part aujourd’hui, au Parlement et à la Commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l’Union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par Hugo Chávez, Président du Vénézuela, et le Président français Sarkozy.


Thirdly, Mr. Ferro, since 2002, President Uribe has been president of Colombia, and since 1999, Hugo Chavez has been head of Venezuela.

Troisièmement, monsieur Ferro, le président Uribe est président de la Colombie depuis 2002, et Hugo Chavez est à la tête du Venezuela depuis 1999.


There was a question on how our relations have changed, and it touched on an earlier question. I don't know if I have the capacity to comment on the evolution of Canada's relations with Venezuela over 30 years or even on Hugo Chávez, who has been president for over 10 years.

Je ne sais pas si je suis en mesure de parler de l'évolution des relations du Canada avec le Venezuela depuis 30 ans ou même depuis l'arrivée d'Hugo Chávez, qui est président depuis plus de 10 ans.


24. Strongly condemns the attempted coup against Venezuelan President Hugo Chávez and notes the need for sustaining social and political dialogue in Venezuela;

24. condamne avec force la tentative de coup d'État perpétrée contre le Président du Vénézuéla, Hugo Chavez, et souligne la nécessité de poursuivre le dialogue social et politique dans ce pays;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'venezuela whose nationalist president hugo' ->

Date index: 2022-07-21
w