Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verheugen have said " (Engels → Frans) :

What Commissioner Verheugen has said encourages me to have confidence in the Commission, and so I can do no other than urge continued adherence to the risk assessment with the Council’s position for second reading; then, I believe, we will end up with a positive outcome.

Ce que le commissaire Verheugen a dit m’encourage à avoir confiance en la Commission, et je ne peux donc que plaider en faveur du maintien de l’évaluation des risques dans la position du Conseil pour la deuxième lecture; je pense qu’alors nous parviendrons à un résultat positif.


Vice-President Günter Verheugen responsible for enterprise and industry policy said: “Japan and the EU both face a growing competition from emerging countries, thus, we have a lot to share with Japan.

Le vice-président Günter Verheugen, qui est responsable de la politique des entreprises et de la politique industrielle, a déclaré: «Le Japon et l’UE sont confrontés à une concurrence de plus en plus forte de pays émergents et nous avons donc beaucoup à partager avec le Japon.


European Commission Vice President Günter Verheugen, responsible for enterprise and industry policy said: “I am pleased that we have been able to sign these terms of reference today.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission européenne responsable des entreprises et de la politique industrielle a déclaré : «je me réjouis que nous ayons pu signer, aujourd'hui, ces documents.


I endorse very strongly what President Prodi and Commissioner Verheugen have said on the need to keep people informed.

J’approuve très fermement les déclarations du président Prodi et du commissaire Verheugen sur la nécessité de tenir les gens au courant.


Finally, I want to endorse what the President of the Commission and Commissioner Verheugen have said about the Irish vote, and I want to concur with the words of the President of the Commission about the risks and costs of not enlarging the EU, for the risks and costs of non-enlargement are much greater.

Je partage enfin les propos tenus par le président de la Commission et par le commissaire Verheugen à propos du référendum irlandais et j’approuve les propos tenus par le président de la Commission sur les risques et les coûts inhérents au non-élargissement, car les risques et les coûts seraient beaucoup plus élevés si l’élargissement ne se réalise pas.


We share the view that governments have to set the right framework so that industry can create growth and jobs," said Vice-President Verheugen. He added: “By removing barriers to transatlantic trade and investment, we will facilitate for our respective business communities to do so”.

Nous sommes d’accord sur le fait que les gouvernements doivent mettre en place un cadre approprié pour que l'industrie puisse créer la croissance et l’emploi» constate pour sa part le vice-président Verheugen, qui ajoute : « En éliminant les entraves au commerce et à l’investissement transatlantique, nous soutenons nos entreprises sur cette voie".


Mr. Verheugen said: “The efforts of Parliament to find imaginative solutions for emerging practical difficulties have my full support.

M. Verheugen a déclaré: “J’apporte mon soutien plein et entier aux efforts déployés par le Parlement pour trouver des solutions imaginatives.


It is only natural that we should begin by proposing this policy to those countries with which relations have progressed furthest, Tunisia among them", said Mr Verheugen". It is common knowledge that Tunisia was the first Mediterranean partner to sign and implement an association agreement with the EU, and that it has made considerable headway with an ambitious programme of economic reforms.

« Nous savons tous que la Tunisie a été le premier partenaire méditerranéen à signer et mettre en œuvre un accord d'association avec l'UE et qu'elle a entrepris un ambitieux programme de réforme économique qui est bien avancé.


Mr President, I have listened attentively to what the President of the Council and also Commissioner Verheugen have said on the subject of the possible candidacy of Turkey in Helsinki.

Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention ce qu'ont dit le président du Conseil et le commissaire Verheugen quant à la décision possible d'approuver la candidature de la Turquie à Helsinki.


Mr President, I have listened attentively to what the President of the Council and also Commissioner Verheugen have said on the subject of the possible candidacy of Turkey in Helsinki.

Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention ce qu'ont dit le président du Conseil et le commissaire Verheugen quant à la décision possible d'approuver la candidature de la Turquie à Helsinki.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugen have said' ->

Date index: 2022-06-08
w