Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bull's eye granule
Cost-effective coverage of densely populated areas
Dark body
Dense body
Dense granule
Densely populated
Densely populated area
Denseness of population
Density of population
Electron-dense granule
Platelet dense body
Very densely aggregated pre-spawning concentration
Very electron-dense body

Traduction de «very densely populated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
densely populated area

zone à forte densité de population


very densely aggregated pre-spawning concentration

concentration de préfrai très dense [ concentration de pré-frai très dense ]


cost-effective coverage of densely populated areas

couverture rentable de zones à forte densité de population


densely populated area

zone à forte densité de population


dense body | platelet dense body | dense granule | electron-dense granule | dark body | bull's eye granule | very electron-dense body

granule dense | corps dense | granule dense aux électrons | dense body


denseness of population | density of population

densité de population


densely populated area

agglomération à forte densité de population




Evacuation Procedures in Densely Populated Areas -- List of Planning Responsibilities

Évacuations en milieu hautement urbanisé : Liste des tâches de planification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, little full "infrastructure competition" has emerged in fixed-line networks, except in very densely populated areas, where cable networks were already present, or where local authorities have been active.

En outre, la «concurrence totale au niveau des infrastructures» ne s'est guère développée sur les réseaux fixes, sauf dans les zones très densément peuplées, déjà dotées de réseaux câblés, ou sous l'impulsion des autorités locales.


Europe is a densely populated and economically developed continent, which means that when disasters hit they can hit very hard indeed and can also cause serious economic damage.

L’Europe est un continent densément peuplé et développé sur le plan économique.


After all, many nuclear power plants are situated close to national borders, as we know, and also in very densely populated areas.

Après tout, de nombreuses centrales nucléaires sont situées en zones frontalières – ce n'est pas un secret – et dans des zones très densément peuplées.


(EN) Priority Project 17 "Paris-Strasbourg-Stuttgart-Vienna-Bratislava" (PP17) is an east-west oriented railway axis crossing very densely populated areas in the centre of Europe.

Le projet prioritaire 17 «Paris-Strasbourg-Stuttgart-Vienne-Bratislava» (PP17) est un axe ferroviaire orienté Est-Ouest qui traverse des zones très densément peuplées dans le centre de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A semi-enclosed sea with very densely populated shores, the Mediterranean can only be managed through increased dialogue and co-operation amongst EU Mediterranean Member States as well as with non-EU coastal States.

En tant que mer semi-fermée présentant un littoral à forte densité de population, la Méditerranée ne peut être gérée que par un dialogue et une coopération renforcés entre les États membres méditerranéens et avec les États côtiers non européens.


Broadband network operators have argued that rolling out of a fibre-based network is still a very expensive and risky investment, save in areas of dense population/business where operators have already a substantial base of broadband customers that can be migrated to higher speeds. In certain cases, the cost of deploying NGAs and fibre networks are said to be too high relative to the revenue that can be expected so that either no or too few private sector providers would enter the market.

Les opérateurs de réseaux haut débit ont fait valoir que le déploiement d'un réseau fibre reste un investissement très coûteux et risqué, sauf dans les régions densément peuplées ou d'activité commerciale dense, dans lesquelles les opérateurs possèdent déjà une base d'abonnés importante susceptible de migrer vers des débits plus élevés. Dans certains cas, le coût de l'installation de réseaux NGA ou fibre est réputé trop élevé par rapport au retour que l'on peut en attendre, de sorte qu'aucun fournisseur du secteur privé ou seulement t ...[+++]


There is a big difference between serving a very dense population, like that of the Netherlands, which is concentrated on very flat territory, and serving, on the same terms, the same population spread over thousands of islands, as in Greece, or over a very diverse territory, as in France.

Il y a une grande différence entre desservir une population très dense, comme celle de la Hollande, concentrée sur un territoire très plat et desservir, dans les mêmes conditions, la même population, répartie entre des milliers d’îles, comme en Grèce, ou sur un territoire très diversifié, comme en France.


– (ES) Mr President, Commissioner, as you know, I live in Bilbao, a city in the Basque country which, like other European cities, is very densely populated.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme vous le savez, je vis à Bilbao, une ville du Pays basque qui, comme d'autres villes européennes, est fortement peuplée.


I come from Munich, a very densely populated urban conglomeration, but we have the same problem there.

Je viens de Munich, un centre de très grosse concentration urbaine, mais nous connaissons aussi ce problème.


Preservation of the environment must take its place as one of the main priorities of economic development programmes being part-financed by the European Union in the outermost regions during the period 2000-2006. These regions, which are usually relatively small but very densely populated, have particularly fragile ecosystems. In one case, French Guiana, more than 80% of the area is covered by the Amazonian forest, which has again drawn the attention of the Community authorities.

La préservation de l'environnement doit s'affirmer comme l'une des priorités majeures des programmes de développement économiques cofinancés par l'Union européenne dans les régions ultrapériphériques pour la période 2000-2006 : le plus souvent de taille réduite et d'un peuplement très dense, ces régions constituent des écosystèmes particulièrement fragiles ; de plus, l'une d'entre elles, la Guyane est pour plus de 80 % de sa superficie couverte par la forêt amazonienne- qui fait l'objet d'une attention renouvelée des instances communautaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very densely populated' ->

Date index: 2024-09-04
w