18. Draws attention to the risk of taking the same methodological approach to domestic violence and trafficking in women, since even though there are some common features as regards combating these phenomena (such as criminal investigation, prevention, assistance and protection for victims), their nature and characteristics are very different and must be considered from different angles, which are lacking in the Commission report;
18. attire l'attention sur le risque de comparer méthodologiquement la violence domestique et la traite des femmes, étant donné que, bien que leur lutte comporte des points communs (par exemple, les poursuites pénales, la prévention, l'assistance et la protection des victimes), la nature et les caractéristiques des deux phénomènes sont très différentes et exigent des approches distinctes qui sont absentes dans le rapport de la Commission;