Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Distinguished Visitors' Gallery
Distinguished visitors lounge
Jealousy
Ontario Distinguished Visitors Book
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
V.I.P. lounge
VIP lounge
VIP room

Traduction de «very distinguished visitor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Distinguished Visitors' Gallery

Tribune des visiteurs de marque


VIP lounge [ V.I.P. lounge | VIP room | distinguished visitors lounge ]

salon d'honneur [ salon des dignitaires | salon VIP ]


Ontario Distinguished Visitors Book

Livre d'or de l'Ontario


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Hon. the Speaker: Honourable senators, we do have another very distinguished visitor in our gallery. He is the newly imported ambassador to Canada from Mongolia, His Excellency Radnaabazar.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, nous accueillons un autre visiteur de marque à la tribune, le nouvel ambassadeur de la Mongolie au Canada, Son Excellence Radnaabazar.


− I would like to extend a very warm welcome to His Eminence the Metropolitan Galaktion of Stara Zagora in Bulgaria, who is seated with a delegation of Orthodox clergy in the distinguished visitors gallery.

− (DE) Je voudrais accueillir chaleureusement parmi nous son Éminence le métropolite de Stara Zagora Galaktion, qui siège avec une délégation du clergé orthodoxe dans la tribune réservée aux hôtes de marque.


Colleagues, on a very sad note, I have just learned that some minutes ago, President Boris Trajkovski of Macedonia – a special guest of our House some months ago – was killed with his staff in an accident as he travelled from Skopje to Mostar, where he was to meet our distinguished visitor of today, President Stjepan Mesic of Croatia.

- Chers collègues, je viens d’apprendre il y a quelques minutes que M. Boris Trajkovski, président de Macédoine - que nous avons reçu il y a quelques mois au Parlement - est décédé, avec son équipe, dans un accident lors d’un déplacement de Skopje vers Mostar, où il devait rencontrer notre invité d’aujourd’hui, le président de Croatie, M. Stjepan Mesic.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should like to call your attention to a very distinguished visitor in our gallery, His Royal Highness Prince El Hassan bin Talal of the Kingdom of Jordan.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune de Son Altesse royale le prince El-Hassan Bin Talal du Royaume de Jordanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I call on other senators, I should like to introduce a very distinguished visitor in our gallery: His Excellency Chairman Li Ruihuan, Chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference of the People's Republic of China.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de donner la parole à d'autres sénateurs, je tiens à vous présenter un très distingué visiteur qui est à la tribune: Son Excellence Li Ruihuan, président de la Conférence consultative politique et populaire chinoise de la République populaire de Chine.


Today, therefore, I am very happy to greet four Congressmen who are in our Distinguished Visitors' Gallery: Mr Capuano, Mr Dooley, Mr Kind and Mr Moran, we warmly welcome you to Strasbourg and wish you a successful visit.

C'est pourquoi je suis très heureux d'accueillir aujourd'hui quatre membres du Congrès présents dans notre tribune officielle : M. Capuano, M. Dooley, M. Kind et M. Moran, nous vous souhaitons la bienvenue à Strasbourg et espérons que votre visite sera couronnée de succès.


The Speaker: Colleagues, I would like to call your attention to the presence in the gallery of four very distinguished visitors to our House today.

Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de quatre distingués visiteurs.


The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of four very distinguished visitors, my brother speakers from the different provinces of Canada:

Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de quatre très distingués visiteurs, mes collègues présidents de différentes provinces du Canada:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very distinguished visitor' ->

Date index: 2024-01-20
w