Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very hard time trying to explain why she » (Anglais → Français) :

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, yesterday the human resources minister had a very hard time trying to explain why she kept shovelling millions out the door even after she admitted that her department told her it was operating with virtually no administrative controls, or, in her own words, in the dark ages.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, hier, la ministre du Développement des ressources humaines a eu beaucoup de mal à expliquer pourquoi elle a continué de distribuer des millions de dollars même après avoir admis que son ministère lui avait dit qu'il fonctionnait sans contrôle administratif ou presque, ou, comme elle l'a dit elle-même, qu'il appartenait à l'âge des ténèbres.


It would be very difficult to explain to a hard working taxpayer why she should be faced with a tax liability while another individual at the same income did not pay any tax whatsoever simply because she was an artist.

Il serait très difficile d'expliquer à un contribuable qui trime dur pourquoi il doit payer de l'impôt, tandis qu'une autre personne qui a le même revenu n'en paie pas, simplement parce qu'elle est un artiste.


We are not happy with the F. We're improving, and we will continue to improve, so the next time Madame Legault shows up here she doesn't have to have me on her left trying to explain why we have an F and she's not a happy camper.

Nous ne sommes pas heureux du F. Nous nous améliorons et nous continuerons de le faire. Ainsi, la prochaine fois que Mme Legault témoignera ici, elle n'aura pas besoin que je sois à sa gauche pour essayer d'expliquer notre F; elle n'est vraiment pas contente.


Time and time again, she tried very hard to convey a message that she knows what she is talking about and that the department officials, on her instructions, are working for our interests, and advertising and looking for every opportunity to contact lost Canadians.

À maintes et maintes reprises, elle a essayé très fort de montrer qu'elle sait ce dont elle parle et que ses employés, sur ses ordres, travaillent dans l'intérêt des Canadiens ayant perdu leur citoyenneté, en publiant des annonces et en cherchant par tous les moyens de contacter chacun d'eux.


It's exactly what we tried to achieve today, in fact, is to have these two witnesses and then hear from Jocelyne Sabourin to explain why she denied the existence of the very documents that we have here today, the main substance of the whole inves ...[+++]

C'est précisément ce que nous avons tenté de faire aujourd'hui, d'ailleurs, en l'occurrence d'entendre ces deux témoins et d'entendre ensuite Mme Sabourin nous expliquer pourquoi elle nie l'existence des documents que nous avons pourtant sous les yeux ici, et qui sont au coeur même de toute cette enquête.


The importance of the directive which we are debating today threatens to become lost in the commotion about the time of issue of the French translation, the deadline for the amendments and our Rules of Procedure, whilst its very content will probably explain why we are all fighting so hard.

La querelle sur l'heure de distribution de sa traduction française, sur l'échéance relative à ses amendements et sur le règlement d'ordre intérieur risque de faire perdre toute son importance à la directive dont nous débattons aujourd'hui, alors que c'est peut-être justement son contenu qui explique pourquoi l'on se bat avec un tel acharnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very hard time trying to explain why she' ->

Date index: 2024-02-02
w