Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very least that this chamber must support senator doody » (Anglais → Français) :

However, if supporters of the proposed amendment both here and in the other place are bound and determined to push ahead with this initiative, let me say at the very least that this chamber must support Senator Doody's amendment by substituting " where numbers warrant" for the phrase " subject to provincial legislation" .

Toutefois, si les partisans du projet d'amendement, tant ici qu'à l'autre endroit, sont absolument déterminés à aller de l'avant avec cette initiative, permettez-moi de dire que la Chambre devrait au moins appuyer l'amendement du sénateur Doody, qui propose de remplacer «là ou le nombre le justifie» par les mots «sous réserve du droit provincial».


This is why we certainly must support—and I know that I am straying from the subject matter of the motion as such but I will come back to it, the comments made this morning asking that at the very least during the study of the issue in committee the minister temporarily withdraw, so that we may have all the necessary credibility on the international scene.

C'est pourquoi il faut très certainement appuyer—et je sais qu'ici, je m'éloigne de l'objet de la motion elle-même, je vais tout de suite y revenir—il faut appuyer, dis-je, les commentaires qui ont été faits ce matin, demandant à tout le moins que pendant l'étude de cette question au comité, le ministre se retire temporairement, de telle sorte que nous puissions avoir toute la crédibilité requise sur la scène internationale.


Whether this chamber rejects the resolution or adopts Senator Doody's amendment to the resolution, I think it very important that the members of the other place carefully consider whether they ought to proceed with a second resolution identical to the one adopted there in June of this year.

Que la Chambre haute décide de rejeter la résolution ou d'adopter l'amendement du sénateur Doody, il importe que les parlementaires de l'autre endroit réfléchissent bien avant de décider s'ils doivent adopter une deuxième résolution identique à celle adoptée en juin de cette année.


Having dealt with these five arguments, and having shown how the last four of them are not only categorically wrong but would form very dangerous precedents for this chamber to support, let me turn now for a moment to Senator Doody's " where numbers warrant" amendment.

Ayant discuté de ces cinq arguments et montré comment les quatre derniers non seulement sont résolument erronés, mais constitueraient de dangereux précédents si notre Chambre les appuyaient, je me penche un moment sur l'amendement proposé par le sénateur Doody, celui qui dit «là où le nombre le justifie».


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, when Senator Thériault spoke for the last time in this chamber on February 1 of this year, he left his fellow senators with the greatest gift that I believe he could give us: He left us with his vision of Canada which, in my opinion, could well be required reading, at the very least, for every pr ...[+++]

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, le 1er février de cette année, lorsque le sénateur Thériault a pris la parole en cette Chambre pour la dernière fois, il a fait à ses collègues sénateurs le plus beau cadeau possible, à mon avis. Il nous a laissé sa vision du Canada, qui devrait constituer une lecture obligatoire au moins pour tous les politiciens du pays, actifs ou non - même le sénateur Lynch-Staunton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very least that this chamber must support senator doody' ->

Date index: 2021-09-07
w