Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Limit of debate
Limited debate
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
We had a very limited debate about Meech.

Traduction de «very limited debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


limit of debate

limite au débat [ limite à la durée des discours ]


The Limits of Consultation: A Debate among Ottawa, the Provinces and the Private Sector on an Industrial Strategy

The Limits of Consultation: A Debate among Ottawa, the Provinces and the Private Sector on an Industrial Strategy


limit of debate

limite au débat | limite à la durée des discours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It gets very limited debate. There are two hours at second reading and maybe a couple of days at committee.

Ils font l'objet d'un débat très limité, deux heures à l'étape de la deuxième lecture et peut-être quelques jours au comité.


It is certainly the strong view of my caucus, the member for London—Fanshawe and the constituents on whose behalf they speak here in this House today in this very limited debate on this very important public policy, a policy that will in fact cost people dearly.

Cette opinion, bien des membres de mon caucus la partagent, notamment la députée de London—Fanshawe, ainsi que les électeurs qu'ils représentent à la Chambre dans ce débat très succinct sur une politique publique très importante qui coûtera cher aux Canadiens.


It was after very limited debate, I believe about six hours.

La motion a fait l'objet d'un très court débat, d'environ six heures, je crois.


− I am going to ask all speakers to pay close attention to the time as we cannot overrun on this debate, given that it is an evening debate and we have very limited time, particularly in terms of logistics, for example the interpreting service.

− Je prierai tous les intervenants de garder un œil attentif sur leur montre, étant donné que nous ne pouvons pas dépasser le temps alloué à ce débat, qui, étant organisé en soirée, dispose d'une durée très limitée, en particulier sur le plan logistique, notamment au niveau de l'interprétation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the past five years we have witnessed a very lively debate in the USA on net neutrality, including the question of the extent to which network operators can limit and control user traffic on the internet.

Depuis cinq ans, nous sommes les témoins d'un débat très vif aux États-Unis à propos de la neutralité des réseaux. On se demande notamment dans quelle mesure les opérateurs de réseaux sont en droit de limiter et de canaliser le trafic internet des utilisateurs.


As far as the budget is concerned, which we have also had the opportunity to debate in the past, unfortunately the room for manoeuvre was very limited and the Commission is strictly bound by the agreed financial framework.

En ce qui concerne le budget, dont nous avons également eu l’occasion de débattre dans le passé, malheureusement, la latitude de manœuvre était très limitée et la Commission est strictement liée au cadre financier convenu.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, whenever we debate matters relating to housing policy we should be faithful to our principles of subsidiarity and proximity to the citizen; as we all know, the powers accorded to the EU under the Treaty are very limited, and we should not try to interfere with that through the back door, but, as regards eligibility for grants for accommodation under the ERDF Regulation in the 2007-2013 planning period, I would like to argue in favour of ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, chaque fois que nous débattons des questions relatives à la politique du logement, nous devrions rester fidèles à nos principes de subsidiarité et de proximité avec le citoyen. Comme nous le savons tous, les compétences conférées à l’UE par le Traité sont très limitées et nous ne devrions pas tenter d’interférer dans ce domaine par des moyens détournés. Cependant, en ce qui concerne l’éligibilité aux subventions au logement dans le cadre du règlement FEDER pour la période de programmation 2007-2013, je suis favorable à ce qu’elles soient accordées pour la reconst ...[+++]


– (DE) Mr President, there have been very frequent debates in this House about the demands made on us by energy issues; we have debated the time it takes for resources to burn out, the natural demand for them – which is limited – and also the additional demand that arises from large countries with expanding industries.

- (DE) Monsieur le Président, nous avons très souvent discuté, au sein de cette Assemblée, des demandes dont nous avons été saisis concernant des problèmes énergétiques. Nous avons discuté du temps nécessaire à l’épuisement des ressources, de la demande naturelle, qui est limitée, mais également de la demande additionnelle résultant de l’émergence de grands pays et de leur industrie en expansion.


Last night the House of Commons, after only two days of very limited debate on Friday last and yesterday, passed the amendment to the Constitution requested by the Premier of Newfoundland.

Hier soir, après seulement deux jours de débat très limité vendredi dernier et hier, la Chambre des communes a adopté la modification de la Constitution à la demande du premier ministre de Terre-Neuve.


We had a very limited debate about Meech.

Ces choses-là ne sont pas simples et cela a déjà été dit (1140) Je me souviens que le débat sur l'Accord du lac Meech a été très limité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very limited debate' ->

Date index: 2022-07-05
w