Another issue which I want to deal with is the list of substances which may produce allergies: Mrs Roth-Behrendt includes a long list, and our group limits them to thirteen, which are already described as dangerous, because we do not believe it is a good idea to produce a very long list of substances, most of which are of minimal danger, which would result in confusion amongst consumers, and which would not distinguish between what is dangerous to them and what is not.
Je voudrais également soulever la question de la liste des substances allergisantes : Mme Roth-Behrendt en reprend une longue liste, que notre groupe limite à treize, déjà signalées comme dangereuses. En effet, il nous semble inopportun d'établir une liste exhaustive des substances dont la plupart ne représentent qu'un danger minime et qui pourrait être source de confusion pour le consommateur, car celui-ci ne pourrait plus faire la distinction entre ce qui est dangereux pour lui et ce qui ne l'est pas.