Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very modest expectations " (Engels → Frans) :

Some site revenue can also be expected, but this will only cover a very modest share of the total costs for running the service.

On peut aussi escompter tirer des recettes du site, mais elles ne couvriront qu'une très petite partie des coûts totaux de fonctionnement du service.


Because of this record, and because Bill C-27 is a very modest initiative, expectations about what it might achieve in the way of better governance should be equally modest.

Pour ces raisons et parce que le projet de loi C-27 est une initiative très modeste, les attentes concernant les résultats que l'on pourrait obtenir au chapitre de l'amélioration de la gouvernance devraient être toutes aussi modestes.


Some site revenue can also be expected, but this will only cover a very modest share of the total costs for running the service.

On peut aussi escompter tirer des recettes du site, mais elles ne couvriront qu'une très petite partie des coûts totaux de fonctionnement du service.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Members of the Commission, I am here representing the Committee on Legal Affairs, and I have to say that, even in terms of our Committee’s very modest expectations, the Commission’s legislative and work programme is undemanding and highly disappointing.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les membres de la Commission, je représente ici la commission des affaires juridiques et je dois dire que, même en ce qui concerne les attentes très modestes de notre commission, le programme législatif et de travail de la Commission reste peu exigeant et extrêmement décevant.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Members of the Commission, I am here representing the Committee on Legal Affairs, and I have to say that, even in terms of our Committee’s very modest expectations, the Commission’s legislative and work programme is undemanding and highly disappointing.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les membres de la Commission, je représente ici la commission des affaires juridiques et je dois dire que, même en ce qui concerne les attentes très modestes de notre commission, le programme législatif et de travail de la Commission reste peu exigeant et extrêmement décevant.


Not only is it very modest, but it is probably not up to the challenges facing the European Union: the energy crisis, the crisis of confidence, world conflicts and the increase in poverty and job insecurity, all coming at a time when Europeans are expressing ever more expectations of the European Union.

Très modeste et vraisemblablement insuffisant par rapport aux défis qui attendent l’Union européenne: crise de l’énergie, crise de confiance, conflits mondiaux, augmentation de la pauvreté et de la précarité tandis que les Européens expriment des attentes toujours plus nombreuses vis-à-vis de l’Union européenne.


I have made a very modest 10% increase in the rate of recovery, because in the foreseeable future we can expect a ban on landfill.

J’ai résolument augmenté les taux de valorisation de 10 % parce que nous serons confrontés dans un futur proche à une interdiction de mise en décharge.


4. Following difficult negotiations with the Council, has adopted an amount of EUR 95 655 million in payment appropriations, which represents a very modest increase of 2 % over the payments in the 2001 budget and which is based on a perhaps overly cautious estimation of the payment needs by the Commission; points out that this increase represents only 1.03% of estimated GNP in 2002, compared to the 1.08 % established in the financial perspective; urges the Commission to monitor carefully whether additional payment needs arise in 2002, and expects it to sub ...[+++]

4. a approuvé, à la suite de difficiles négociations avec le Conseil, un montant de 95 655 millions d'euros en crédits de paiement, ce qui représente une très modeste augmentation de 2% par rapport aux paiements du budget 2001 et repose sur une estimation peut-être excessivement prudente des besoins de paiement effectuée par la Commission; fait observer que cette augmentation ne représente que 1,03 % de l'estimation du PNB pour 2002, par rapport au chiffre de 1,08% prévu dans les perspectives financières; demande instamment à la Com ...[+++]


It seems that no matter where I go Canadians have a very different agenda from that which the government has proposed (1215 ) When I talk to people I find that they have some very modest expectations.

Il me semble que, peu importe où je vais, les Canadiens ont des priorités bien différentes de celles du gouvernement (1215) En m'entretenant avec les gens, je constate qu'ils ont des attentes fort modestes.


As I pointed out, people have very modest expectations.

Comme je l'ai fait remarquer, les gens ont de fort modestes attentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very modest expectations' ->

Date index: 2021-08-03
w