Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our committee’s very modest expectations " (Engels → Frans) :

Some site revenue can also be expected, but this will only cover a very modest share of the total costs for running the service.

On peut aussi escompter tirer des recettes du site, mais elles ne couvriront qu'une très petite partie des coûts totaux de fonctionnement du service.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Members of the Commission, I am here representing the Committee on Legal Affairs, and I have to say that, even in terms of our Committee’s very modest expectations, the Commission’s legislative and work programme is undemanding and highly disappointing.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les membres de la Commission, je représente ici la commission des affaires juridiques et je dois dire que, même en ce qui concerne les attentes très modestes de notre commission, le programme législatif et de travail de la Commission reste peu exigeant et extrêmement décevant.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Members of the Commission, I am here representing the Committee on Legal Affairs, and I have to say that, even in terms of our Committee’s very modest expectations, the Commission’s legislative and work programme is undemanding and highly disappointing.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les membres de la Commission, je représente ici la commission des affaires juridiques et je dois dire que, même en ce qui concerne les attentes très modestes de notre commission, le programme législatif et de travail de la Commission reste peu exigeant et extrêmement décevant.


The Committee is extremely concerned that the regulation will not be approved quickly, which will disappoint Europeans, who expect a decisive and vigorous response to manipulation of the market and of instruments showing trends in bonds, securities and benchmarks, which causes enormous damage in a very difficult context.

Le CESE se déclare fortement préoccupé par l'éventualité que le règlement à l'examen ne soit pas approuvé rapidement, ce qui décevrait les attentes des citoyens européens, lesquels attendent une réponse ferme et rigoureuse face aux manipulations du marché et des instruments indiquant les mouvements de titres, de valeurs, d'indices de référence; ces manipulations causent des dommages considérables dans un contexte global déjà en grande difficulté.


Some site revenue can also be expected, but this will only cover a very modest share of the total costs for running the service.

On peut aussi escompter tirer des recettes du site, mais elles ne couvriront qu'une très petite partie des coûts totaux de fonctionnement du service.


Not only is it very modest, but it is probably not up to the challenges facing the European Union: the energy crisis, the crisis of confidence, world conflicts and the increase in poverty and job insecurity, all coming at a time when Europeans are expressing ever more expectations of the European Union.

Très modeste et vraisemblablement insuffisant par rapport aux défis qui attendent l’Union européenne: crise de l’énergie, crise de confiance, conflits mondiaux, augmentation de la pauvreté et de la précarité tandis que les Européens expriment des attentes toujours plus nombreuses vis-à-vis de l’Union européenne.


4. Following difficult negotiations with the Council, has adopted an amount of EUR 95 655 million in payment appropriations, which represents a very modest increase of 2 % over the payments in the 2001 budget and which is based on a perhaps overly cautious estimation of the payment needs by the Commission; points out that this increase represents only 1.03% of estimated GNP in 2002, compared to the 1.08 % established in the financial perspective; urges the Commission to monitor carefully whether additional payment needs arise in 2002, and ...[+++]

4. a approuvé, à la suite de difficiles négociations avec le Conseil, un montant de 95 655 millions d'euros en crédits de paiement, ce qui représente une très modeste augmentation de 2% par rapport aux paiements du budget 2001 et repose sur une estimation peut-être excessivement prudente des besoins de paiement effectuée par la Commission; fait observer que cette augmentation ne représente que 1,03 % de l'estimation du PNB pour 2002, par rapport a ...[+++]


We are gathered here with a reasonable unanimity in the committee, with a very modest number of amendments but with an absolute certainty that we want to press our point.

Nous avons obtenu une unanimité raisonnable en commission, avec un nombre modéré d'amendements, mais nous tenons absolument à être entendus.


It seems that no matter where I go Canadians have a very different agenda from that which the government has proposed (1215 ) When I talk to people I find that they have some very modest expectations.

Il me semble que, peu importe où je vais, les Canadiens ont des priorités bien différentes de celles du gouvernement (1215) En m'entretenant avec les gens, je constate qu'ils ont des attentes fort modestes.


Other very specific measures (both preventive and remedial) with more immediate tangible effects include social and family policy measures (increase in family benefits, reduction of tax on low incomes, increase in supplementary pension allowances, exemption of GMI recipients from inheritance tax on housing), other statutory measures to help those on modest incomes (threshold for seizure of assets, harmonisation of minimum social standards, ...[+++]

Comme autres mesures très concrètes (à la fois curatives et préventives) et à effets tangibles plus immédiats ressortent des mesures de politique sociale et familiale (relèvement des allocations familiales, baisse du taux d'imposition des bas revenus, augmentation des abattements des pensions complémentaires, immunisation des taxes de succession sur un logement reçu en héritage par un RMGiste), ainsi que d'autres mesures réglementaires en faveur de personnes aux revenus modestes (seuil des saisies et cessions, harmonisation des minima ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our committee’s very modest expectations' ->

Date index: 2024-10-24
w