Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very modest requests " (Engels → Frans) :

Mr. Harrison, your call for auxiliary fees to be made tax deductible seems to be a very modest request when you look at the size of those fees, and we're talking about $100 or $150.

Monsieur Harrison, il me semble que votre proposition de rendre les frais supplémentaires déductibles du revenu imposable est très modeste compte tenu du montant de ces frais, c'est-à-dire 100 ou 150 $.


This is a very important issue, and I support the request for a very modest sum of money, from what I have read, to drag a portion of the waterway which is at Port Severn.

Il s'agit d'un enjeu très important, et j'appuie la demande formulée par le député. D'après ce que j'ai lu, il souhaite qu'on alloue une somme d'argent fort modeste pour draguer une partie de la voie navigable à Port Severn.


We were very careful in bringing forward this request that it was a tiny fraction applying to a very small portion of our industry, a very modest decrease in revenue to the government, but that it would be of tremendous benefit in assuring the economic viability of small businesses operating across the country.

C'est avec beaucoup de prudence que nous formulons cette demande qui s'applique à une très petite partie de notre industrie mais qui, tout en représentant une baisse de revenu très modeste pour le gouvernement, aurait un effet considérable pour assurer la viabilité économique des petites entreprises en activité dans le pays.


Let us face it, this is a very modest request.

Soyons honnêtes: c'est une demande très modeste.


The modest steps that we're requesting are very modest indeed, but we believe they promise large returns and could improve the productivity and performance of the sector.

Les mesures que nous demandons sont effectivement très modestes, mais nous croyons qu'elles seront une source de rendement important et qu'elles amélioreront la productivité et le rendement du secteur.


We have two very modest requests of the budget which are contained within the Buitenweg report.

Concernant le budget, nous avons deux demandes très modestes, et elles sont reprises dans le rapport Buitenweg.


Our requests to the Council with regard to equipping vessels with transponders and voyage data recorders are really very modest.

Nos exigences quant à l’installation de transpondeurs et de systèmes d’enregistrement des données du voyage sont en réalité extrêmement pusillanimes par rapport au Conseil.


The Turkish state does recognise other new states in Europe, including Bosnia-Herzegovina, Lithuania or Slovakia, but is extremely anxious about the modest requests for self-government and cultural rights of a very large minority people in its own country.

Alors que l'État turc reconnaît d'autres nouveaux États en Europe, comme la Bosnie-Herzégovine, la Lituanie ou la Slovaquie, il se montre extrêmement timoré face aux exigences modestes d'autonomie et de droits culturels d'une minorité fort importante sur son propre territoire.




Anderen hebben gezocht naar : very     very modest     very modest request     support the request     were very     forward this request     requesting are very     modest     we're requesting     have two very modest requests     really very     really very modest     our requests     about the modest     modest requests     very modest requests     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very modest requests' ->

Date index: 2023-08-19
w