Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coarse droplet
Have very much in mind
Large droplet
Odds are very much in favour
Thank You Very Much
Very much larger droplet

Traduction de «very much along » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


coarse droplet | large droplet | very much larger droplet

goutte trop grosse


odds are very much in favour

il y a de fortes chances [ il est à peu près certain ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Union has already established guidelines that are very much along the same lines as the law in Quebec, in fact so much so that it had planned not to authorize any business links except with Quebec, because the other provinces and the United States could not properly guarantee the protection of the personal information of the people of the European Union.

L'Union européenne a déjà des directives qui sont en droite ligne avec la loi québécoise; à ce point, que l'Union européenne avait prévu de ne pas autoriser de rapport pour les entreprises qu'avec le Québec, parce qu'autrement, les autres provinces du Canada, de même que les États-Unis, ne donnaient pas de garantie suffisante pour la protection des renseignements personnels des citoyens de l'Union européenne.


That proposal will be very much along the lines of the original FTT proposal tabled by the Commission in September 2011, as requested by the Member States in their letters.

Cette proposition sera très similaire à la proposition initiale relative à la taxe sur les transactions financières présentée par la Commission en septembre 2011, comme l'ont demandé les États membres dans leurs lettres.


The first is the dispute regarding the so-called intermediate category, which runs very much along national lines.

La première se rapporte au litige à propos de la catégorie dite intermédiaire, qui suit de très près les critères nationaux.


The agreement is very much along the lines of a standard EU readmission agreement, covering nationals as well as third country nationals, and also safeguarding – as was said – respect for human rights through a ‘non-effective’ clause and an article on data protection.

L’accord reprend en grande partie l’accord de réadmission européen standard, s’appliquant tant aux ressortissants nationaux qu’aux ressortissants de pays tiers, et garantissant - comme cela a été mentionné - le respect des droits de l’homme grâce à une clause «non-effective» et à un article sur la protection des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need common standards and common regulations, and we need common action very much along the same lines.

Il nous faut des normes communes et une réglementation commune, une action commune dans la même veine.


Another resolution, this time of July 2001, recommended the adoption of a Fifth Motor Insurance Directive very much along the lines of the current Commission proposal.

Une autre résolution, datant cette fois-ci de juillet 2001, recommandait l’adoption d’une cinquième directive sur l’assurance automobile qui ressemble très fort à l’actuelle proposition de la Commission.


The text for the broad economic guidelines for 2000 had already been drafted, very much along established lines.

Le texte relatif aux grandes lignes directrices économiques 2000 était déjà prêt, en tous points conforme à l'ancien schéma.


Our thinking is very much along the same lines for improving delivery of external aid.

Notre réflexion va dans le même sens pour l'amélioration de la mise en œuvre de l'aide extérieure.


In the past, the air force, much like the army and the navy, was organized and equipped very much along unit and equipment lines.

Par le passé, la Force aérienne, tout comme l'Armée de terre et la Marine, était organisée et équipée en fonction des unités et de l'équipement nécessaires.


We think this is a very worthwhile program, very much along the lines of the head start program that my colleague from Esquimalt—Juan de Fuca is referring to in this motion.

Nous sommes d'avis que ce programme en vaut vraiment la peine et va pratiquement dans le même sens que le programme national Bon départ auquel mon collègue d'Esquimalt—Juan de Fuca se reporte dans sa motion.




D'autres ont cherché : thank you very much     coarse droplet     have very much in mind     large droplet     very much larger droplet     very much along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very much along' ->

Date index: 2022-05-27
w