Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very much like to see a very substantial debate " (Engels → Frans) :

First of all, the federal government has the capacity to take action, and the responsibility to do so, particularly since I would very much like to see reference in this debate to the profit the government makes from gas taxes, from its shares in Petro Canada, from its partnership as well in the Hibernia drilling rig.

Au départ, le fédéral a la capacité d'agir et il a la responsabilité de le faire, d'autant plus que j'aimerais bien que dans la foulée de ce débat, on parle de la façon dont le gouvernement fait de l'argent avec les taxes sur l'essence et combien il en fait, parce qu'il est actionnaire de Petro-Canada et c'est aussi un partenaire dans l'exploitation de la plate-forme Hibernia.


I think what I would very much like to see is that same streamlined approach being applied to other approvals for development as well, both the approvals process and our very complex regulatory system in Canada.

Je souhaiterais vivement que la même approche rationalisée s'applique aux autres approbations des projets d'exploitation, tant au processus d'approbation qu'au régime de réglementation très complexe au Canada.


I personally would have very much liked to see either a provision for a waiver of fees of very low-income applicants, possibly people on welfare, or something like a repayable advance, something like student loans, that might be used to cover the costs of pardon applications for people whose need is evident.

J'aurais bien aimé qu'il y ait une disposition d'exonération des droits dans le cas des demandeurs dont le revenu est très faible, comme par exemple les personnes qui touchent des prestations sociales, ou quelque chose comme une avance remboursable, semblable aux prêts étudiants, qui pourrait couvrir le coût d'une demande de réhabilitation dans le cas des personnes qui sont de toute évidence dans le besoin.


I would very much like to see a very substantial debate on how Europe intends to take advantage of our unique educational system so that we remain united in our diversity.

Je voudrais qu’un vaste débat soit organisé sur la manière dont l’Europe envisage de tirer profit de notre système éducatif unique, afin que nous restions unis dans notre diversité.


It's a very effective mechanism and we would very much like to see it continued.

Ce mécanisme est d'une efficacité redoutable, et nous aimerions beaucoup qu'il continue.


*As mentioned in the introduction the year 2000 has not been a very typical year in the sense that petroleum product prices like gas oil have increased very substantially while natural gas prices have followed suit very partially.

*Comme nous l'avons indiqué dans l'introduction, l'an 2000 n'a pas réellement été une année type, dans la mesure où les prix des produits pétroliers comme le fioul domestique ont connu une très forte hausse, alors que l'augmentation a été beaucoup plus modérée pour les prix du gaz naturel.


Finally, I would point out that, in a week’s time when we have the debate in the ACP-EU Joint Assembly in Nassau, I should very much like – if it is possible against the background of the questions I shall be answering – for us to discuss some of these themes there too and pass on some of the same messages which have characterised the present debate.

Je dirai pour conclure que je souhaiterais vivement, lorsque l'assemblée paritaire ACP-UE se réunira dans une semaine à Nassau, que certains thèmes qui ont été évoqués aujourd'hui soient discutés - si l'occasion se présente sur la base des questions auxquelles j'aurai à répondre - et que je puisse transmettre les mêmes messages que ceux qui ont marqué le présent débat.


Frankly, I believe that it is very possible that we will find a solution to this issue in Barcelona, because we would very much like to be able to put this plan forward in the ministerial meeting that will take place in Valencia with regard to the Barcelona process.

Franchement, je crois qu'il est tout à fait possible que nous réglions cette question à Barcelone, car nous voudrions ardemment la présenter lors de la réunion ministérielle de Valence relative au processus de Barcelone.


An undertaking which has a very large market share and holds it for some time, by means of the volume of production and the sale of the supply which it stands for - without holders of much smaller market shares being able to meet rapidly the demand from those who would like to break ...[+++]

La possession d'une part de marché extrêmement importante met l'entreprise qui la détient pendant une période d'une certaine durée, par le volume de production et d'offre qu'elle représente - sans que les détenteurs de parts sensiblement plus réduites soient en mesure de satisfaire rapidement la demande qui désirerait se détourner de l'entreprise détenant la part la plus considérable -, dans une situation de force qui fait d'elle un partenaire obligatoire et qui, déjà de ce fait, lui assure, tout au moins pendant des périodes relative ...[+++]


Mr. Streeter: Our stakeholders are very happy with this and would very much like to see it passed as quickly as possible so that the provisions which impact on registry will soon be enabled.

M. Streeter: Nos intervenants en sont très heureux et voudraient que ce soit adopté le plus rapidement possible afin que les dispositions qui traitent du registre puissent entrer en vigueur bientôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very much like to see a very substantial debate' ->

Date index: 2023-12-20
w