Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very particular—rather than » (Anglais → Français) :

It is the council that directed the centre to undertake the information provision to the workplaces—and this is very particular—rather than the regular information services, which tend to provide services to pretty much the professional and scientific and technical communities.

C'est le conseil qui a chargé le Centre d'assurer la communication de l'information aux milieux de travail—et c'est très particulier—plutôt que des services d'information réguliers, qui ont tendance à offrir des services surtout aux communautés professionnelles, scientifiques et techniques.


The Commission considers that, in view of the new method and in particular the case study it includes, the objective of which is to test candidates’ competencies rather than their knowledge, no knowledge of a specific aspect of EU law or case-law is required, only a very general knowledge combined with legal competencies.

La Commission considère que, au vu de la nouvelle méthode et notamment de l’étude de cas qu’elle prévoit, dont l’objectif est de tester non pas les connaissances mais les compétences des candidats, aucune connaissance d’une matière spécifique du droit de l’Union ou de la jurisprudence ne serait requise, seules des connaissances très générales combinées avec des compétences juridiques étant nécessaires.


There are organizations and communities that are very supportive, particularly in the north, which we would like to see funded rather than treating these people as criminals and incarcerating them.

Nous voudrions que le gouvernement alloue du financement aux organisations et aux groupes de soutien qui aident grandement ces personnes, particulièrement dans le Nord, au lieu de traiter ces dernières comme des criminels et de les incarcérer.


These documents call very directly for the first pillar to be reconsidered, and also call for an automatic increase in the legal retirement age based on life expectancy. Parliament, in its amended and adopted draft report, is in favour of the following: a fundamental role for the first pillar in relation to pensions, which provides a better guarantee of solidarity, with a complementary role for the other pillars, including bringing a second pillar into general use; giving more attention to increasing the actual age of retirement as well as employment levels, in particular, those of older people, rather ...[+++]

Ces documents appellent très directement la remise en cause du premier pilier ainsi qu’un allongement automatique de l’âge légal de la retraite en fonction de l’espérance de vie, alors que le Parlement, dans le projet de rapport tel qu’amendé et adopté, s’exprime pour un rôle fondamental du premier pilier relatif aux pensions, meilleur garant de la solidarité, avec un rôle complémentaire pour les autres piliers, dont un deuxième pilier à généraliser; pour une attention accrue sur l’augmentation de l’âge effectif de la retraite ainsi que du taux d’emploi, notamment des aînés, plutôt que sur l’augmentation automatique de l’âge légal comme ...[+++]


However, I would invite you particularly, rather than just listen to us talk, to read what we say, to read what we are voting upon because the text is very significant.

Je voudrais néanmoins vous inviter tout particulièrement à ne pas vous contenter de nous écouter parler, mais aussi à lire ce que nous disons, à lire les rapports sur lesquels nous votons, car le texte est très important.


However, I would invite you particularly, rather than just listen to us talk, to read what we say, to read what we are voting upon because the text is very significant.

Je voudrais néanmoins vous inviter tout particulièrement à ne pas vous contenter de nous écouter parler, mais aussi à lire ce que nous disons, à lire les rapports sur lesquels nous votons, car le texte est très important.


Particular thanks to Commissioner Barrot, not just for what he has been so kind as to say, but in particular for the very vigorous action that he is undertaking in respect of the subject matter of the report and for his willingness to enter into cooperation between Parliament and the Commission so that we can play the effective part that we are all keen to play in changing mobility – as he has rightly said in his brief statement –rather than reducing it.

Je remercie tout particulièrement le Commissaire Barrot, pas seulement pour ce qu’il a eu la gentillesse de dire, mais surtout pour l’action très vigoureuse qu’il a entreprise vis-à-vis du sujet du rapport et pour sa volonté de mettre en place une coopération entre le Parlement et la Commission de sorte que nous puissions effectivement jouer le rôle que nous tenons tous à jouer pour faire évoluer la mobilité – comme il l’a dit à juste titre dans sa brève intervention – plutôt que pour la réduire.


Now in this bill, rather than following the recommendations of the Nunn commission, which put forth very thoughtful ways to improve youth justice, the government has brought forth something totally different, deterrence, which the experts before the justice committee told us would not work at all, particularly with youth.

Maintenant, avec ce projet de loi, au lieu de suivre les recommandations de la Commission Nunn, qui propose des moyens judicieux d'améliorer la justice pour les jeunes, le gouvernement a présenté quelque chose de totalement différent, la dissuasion, ce qui ne fonctionnera pas du tout, et surtout pas avec les jeunes, selon les experts qui ont témoigné au Comité de la justice.


This bill may appear highly technical for those following the debate, but it is very important for parliamentarians, particularly given that many governmental decisions are made in the regulations rather than in the acts per se.

Ce projet de loi peut paraître très technique pour les gens qui nous écoutent, mais il est très important pour les parlementaires, surtout dans le contexte où beaucoup de décisions gouvernementales sont souvent prises dans la réglementation plutôt que dans les lois comme telles.


Rather than having all or nothing coverage, there could be funding for particular drugs in certain situations where we think it might be appropriate, and within the context of very careful protocols, evaluation and monitoring of what good they are doing.

Plutôt que de prévoir tout ou rien, on pourrait prévoir de payer certains médicaments dans des situations où cela nous semble approprié, et ce, dans le contexte de protocoles établis en bonne et due forme, avec les activités d'évaluation et de suivi qui s'imposent pour qu'on sache si les médicaments en question sont vraiment efficaces.




D'autres ont cherché : very particular—rather than     only a very     competencies rather than     are very     funded rather than     documents call very     rather than     text is very     for the very     statement –rather than     put forth very     very     regulations rather than     context of very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very particular—rather than' ->

Date index: 2021-11-24
w