Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very partisan debate " (Engels → Frans) :

As you know, because I think I said so in Parliament, precisely because this has been a very partisan debate, precisely because members of several opposition parties have asked from day one, “How can we rely upon the information forthcoming from that review when the Minister of Industry, who's been defending the Prime Minister, ultimately will have the review report to him?”.That's the question that's been raised.

Comme vous le savez, car je pense l'avoir dit au Parlement, précisément parce que ce débat a été très partisan, précisément parce que les membres de plusieurs partis de l'opposition demandent depuis le tout premier jour: «Comment pouvons-nous nous fier aux renseignements fournis par cet examen lorsque le ministre de l'Industrie, qui défend le premier ministre, se verra en bout de ligne remettre le rapport d'examen?».C'est là la question qui a été soulevée.


A strange thing happened in Newfoundland and Labrador. That debate became a non-partisan debate and at the end of that debate on the compromise, after listening to all sides, after a referendum that we heard at committee was confusing because it was by its very nature a compromise, we heard that there was a unanimous free vote in the Newfoundland and Labrador House of Assembly.

Le débat a perdu sa couleur politique et, une fois que chacun s'est exprimé, qu'un référendum a eu lieu, que des témoins devant le comité ont qualifié d'incertain du fait qu'il portait sur un compromis, l'Assemblée législative de Terre-Neuve et du Labrador a voté librement et unanimement.


Can the parliamentary secretary reassure us on that point in such a way as to rise above this very partisan debate that is sending very negative signals to the Canadian economy and even beyond Canada?

La secrétaire parlementaire pourrait-elle nous rassurer à ce sujet de telle façon qu'on puisse sortir de ce débat qui est trop partisan et qui envoie des indications très négatives à l'économie canadienne de même qu'à l'extérieur du Canada?


With respect to the election of a chairman and vice-chairman the standing orders state: ``Each standing or special committee shall elect a chairman and two vice-chairmen, of whom two shall be members of the government party and the third a member in opposition to the government'' (1650 ) This can become a very partisan debate, trying to weigh one opposition party against another.

Le Règlement de la Chambre précise à cet égard ce qui suit: «Chacun des comités permanents et spéciaux élit un président et deux vice-présidents, dont deux parmi les députés du parti ministériel et un parmi les députés de l'opposition» (1650) Nous risquons de nous engager dans un débat sectaire si nous opposons un parti d'opposition à l'autre.


I was surprised and disappointed with the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine when she turned what should have been a non-partisan debate on a very important fundamental issue, what should have been a celebration of multiculturalism, into a partisan mudslinging match on the floor of the House of Commons.

J'ai été étonné et déçu de voir la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine transformer ce qui devait être un débat impartial sur une question fondamentale, ce qui devait être un hommage au multiculturalisme, en une lutte partisane et calomnieuse entre députés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very partisan debate' ->

Date index: 2022-01-20
w