Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Very old people

Traduction de «very people whose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
people whose annual income does not exceed a certain amount

personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are hundreds of victims of terrorism worldwide every month, most of them the very people on whose behalf the terrorists claim to be fighting.

Chaque mois dans le monde, le terrorisme fait des centaines de victimes qui appartiennent pour la plupart à la catégorie de personnes au nom desquelles les terroristes prétendent combattre.


"But the drought is particularly painful when it hits people whose access to water is already very limited by the occupation in the West Bank and by the Gaza Strip blockade.

«La situation engendrée par la sécheresse est encore plus délicate lorsqu'elle frappe des personnes dont l'accès à l'eau est déjà très limité en raison de l'occupation de la Cisjordanie et du blocus de la bande de Gaza.


Why are we considering closer relations with Israel when agents of that government perform such acts of violence against the very people whose advocacy of peace and reconciliation will command the support of the vast majority of Members here?

Pourquoi envisager des relations plus étroites avec Israël quand des agents de ce gouvernement se rendent coupables de tels actes à l'encontre des personnes dont le plaidoyer en faveur de la paix et de la réconciliation inspire le soutien de la grande majorité des députés présents ici?


Why are we considering closer relations with Israel when agents of that government perform such acts of violence against the very people whose advocacy of peace and reconciliation will command the support of the vast majority of Members here?

Pourquoi envisager des relations plus étroites avec Israël quand des agents de ce gouvernement se rendent coupables de tels actes à l'encontre des personnes dont le plaidoyer en faveur de la paix et de la réconciliation inspire le soutien de la grande majorité des députés présents ici?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such changes made to the report unfortunately show very clearly whose interests are in fact close to the heart of the majority of members of the Committee on Economic and Monetary Affairs and especially those of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, because it is very obvious who profits from the prevailing tax regimes in the EU.

Apporter de telles modifications au rapport montre très clairement quels intérêts se trouvent proches du cœur de la majorité des membres de la commission des affaires économiques et monétaires et notamment ceux du groupe de l'alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe et du groupe du parti populaire européenne (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, car on distingue clairement qui profite de ces régimes fiscaux en vigueur dans l'UE.


Yet three quarters of those people are rural people, in other words the very people whose job it is to provide not only their own food but also that of their fellow citizens.

Or, trois quarts d'entre eux sont des ruraux, c'est-à-dire des personnes qui ont précisément pour vocation de pourvoir non seulement à leur propre alimentation, mais aussi à celle de leurs concitoyens.


Yet three quarters of those people are rural people, in other words the very people whose job it is to provide not only their own food but also that of their fellow citizens.

Or, trois quarts d'entre eux sont des ruraux, c'est-à-dire des personnes qui ont précisément pour vocation de pourvoir non seulement à leur propre alimentation, mais aussi à celle de leurs concitoyens.


What I contend is that it will cost a whole lot more than $45 million a year and the rest of the money is to come from the very people whose lands house these endangered species.

Je soutiens, quant à moi, que cette initiative coûtera bien au-delà de 45 millions de dollars par année et que le reste de l'argent proviendra des propriétaires des terrains où vivent les espèces menacées.


The very people whose conduct was being investigated seem to have succeeded, in January 1997, in persuading the then defence minister Mr. Young to close down the inquiry.

Les gens dont la conduite faisait l'objet d'une enquête semblent avoir réussi, en janvier 1997, à convaincre le ministre de la Défense nationale de l'époque, M. Young, de mettre un terme à l'enquête.


The aim of the project is to increase the availability of water supplies in the year 2000 for a population estimated at 156 000 people, whose income is very limited, and to increase the daily water supply per inhabitant from 58 litres to 75 litres.

L'objectif du projet est d'améliorer la couverture des besoins en eau potable de l'an 2000 pour une population estimée à 156.000 habitants dont les revenus sont très limités et de faire passer la dotation par habitant de 58 litres par jour à 75 litres par jour.




D'autres ont cherché : very old people     very people whose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very people whose' ->

Date index: 2024-09-04
w