Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very practical realistic " (Engels → Frans) :

Again, while that is a practical consideration from a realistic perspective, in Nova Scotia, I do not see that occurring often because we have a very good victim services program that is run through the Department of Justice.

Encore une fois, bien que ce soit là une considération pragmatique d'un point de vue réaliste, en Nouvelle-Écosse, je ne pense pas que cela risque de se produire souvent parce que nous avons un excellent programme de services aux victimes, qui relève du ministère de la Justice.


Then you go to flight simulator devices, where you practice normal operations and you learn to deal with emergency operations in a very realistic flight scenario.

Puis, on va faire du simulateur pour répéter les opérations en conditions normales et apprendre les opérations d'urgence dans des scénarios très réalistes.


Asking people for a specific piece of identification for a specific purpose is not very realistic or practical.

Demander aux gens d'associer de façon spécifique une pièce à un acte n'est pas très réaliste ou très pratique.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to stress the very practical, realistic and topical nature of this report.

- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais souligner le caractère extrêmement concret, réaliste et actuel de ce rapport.


We must therefore make very practical and realistic proposals which we want to communicate to the Commission and the Council: a code of conduct to guarantee food, based on the belief that food is a fundamental human right, and an emergency plan to deal with the famines and food shortages currently affecting 14 million people in Africa.

C'est pourquoi il nous faut formuler quelques propositions très concrètes et réalistes que nous voulons transmettre à la Commission et au Conseil : un code de conduite pour garantir l'alimentation, car nous considérons qu'il s'agit d'un droit humain fondamental, et un plan d'urgence pour stopper les famines et les carences alimentaires qui touchent à l'heure actuelle 14 millions de personnes en Afrique.


We must therefore make very practical and realistic proposals which we want to communicate to the Commission and the Council: a code of conduct to guarantee food, based on the belief that food is a fundamental human right, and an emergency plan to deal with the famines and food shortages currently affecting 14 million people in Africa.

C'est pourquoi il nous faut formuler quelques propositions très concrètes et réalistes que nous voulons transmettre à la Commission et au Conseil : un code de conduite pour garantir l'alimentation, car nous considérons qu'il s'agit d'un droit humain fondamental, et un plan d'urgence pour stopper les famines et les carences alimentaires qui touchent à l'heure actuelle 14 millions de personnes en Afrique.


Our hope is that this final report will focus on drawing up viable proposals and practical, realistic and effective solutions to the problem of air traffic delays in Europe. We also hope that this report will abandon controversial suggestions that contribute very little to achieving this, such as advocating unrestricted competition between providers of air traffic management services.

Quant à nous, nous attendons de ce rapport définitif qu'il se concentre sur l'élaboration de propositions viables et de solutions concrètes, réalistes et efficaces, en vue de résoudre le problème des retards du trafic aérien en Europe, et qu'il laisse tomber les suggestions polémiques qui ne contribuent pas du tout ou peu à cet objectif, comme la défense de la libre concurrence entre prestataires de services de gestion du trafic aérien.


I also think that we are being prudent and realistic for the present, in our assessment that when it comes to the practical deployment of troops, the national parliaments are set to retain a large capability for a very long time, and perhaps for ever, and that we therefore need a forum where we can come together with the national parliaments for that reason.

Je pense par ailleurs qu'il est actuellement prudent et réaliste de dire qu'en ce qui concerne le déploiement des troupes dans la pratique, les parlements nationaux conserveront pendant très longtemps, et peut-être même pour toujours, une grande compétence. C'est pour cette raison que nous avons besoin d'un forum dans le cadre duquel nous pourrions rencontrer les parlements nationaux.


People who go there are very attuned to the agricultural practices in southwestern Ontario, and all members of southwestern Ontario realize that in that small college we focus so much on the realistic practices and measures of a successful rural education, particularly the agricultural component.

Ceux qui le fréquentent sont très au fait des pratiques agricoles du sud-ouest de l'Ontario. Tous ceux qui connaissent le sud-ouest de l'Ontario savent que ce petit collège s'intéresse particulièrement aux méthodes qui sont praticables de façon réaliste et aux moyens permettant de parfaire la formation rurale, et particulièrement son volet agricole.


It is only on this basis that a realistic and practical development of the structure, and the very nature of the Canadian Forces can be achieved.

Ce n'est que sur cette base que l'on pourra achever la réalisation concrète et réaliste de la structure et de la véritable nature des Forces canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very practical realistic' ->

Date index: 2021-09-29
w