For all that, whilst this revised regulation is necessary, it will not be sufficient to resolve the equally (or even more) important issues of support to encourage organic farming within the framework of the Common Agricultural Policy (which is currently very low), the structuring of marketing and distribution networks, and the setting of prices that both provide reasonable returns for producers and are affordable for consumers.
Pour autant, ce règlement révisé, s'il est nécessaire, ne sera pas suffisant à résoudre des problèmes tout aussi (voire plus) importants que constituent les soutiens destinés à encourager l'agriculture biologique dans le cadre de la politique agricole commune (encore très déficients), la structuration des filières de commercialisation et de distribution, la fixation de prix à la fois rémunérateurs pour le producteur et accessibles aux consommateurs.