Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very sad discussions " (Engels → Frans) :

For that reason I feel very sad that we have to come back to the committee and discuss amendments that came from the Senate.

C'est pourquoi je suis extrêmement triste de devoir retourner au comité discuter d'amendements qui viennent du Sénat.


While we will highlight several of these issues in a moment, we thought it would be very beneficial to discuss the business climate of Canada's automotive industry, in the wake of the very sad events of September 11.

Nous allons en faire ressortir plusieurs dans un instant, mais d'abord, nous croyons qu'il serait très utile de discuter du climat commercial de l'industrie de l'automobile au Canada, à la suite des tristes événements du 11 septembre.


We find it very sad that taking one paragraph out of context and out of intent is avoiding the discussion of our real objective, which, as you can see from our primary document, is the promotion of exchanges between Canadians.

Nous trouvons triste qu'en prenant un paragraphe hors contexte ils évitent de discuter de notre véritable objectif qui, comme vous pouvez le voir dans notre principal document, est la promotion d'échanges entre Canadiens.


This very sad occasion could act as a catalyst for a discussion aimed at positioning the relations between the European Union and Cuba, within a comprehensive bilateral framework providing for permanent, constructive dialogue on human rights, on an equal footing with the European Union’s agreements with third countries.

Cette très triste occasion pourrait servir à catalyser une discussion visant à situer les relations entre l’Union européenne et Cuba dans un cadre bilatéral général qui permette un dialogue permanent et constructif concernant les droits de l’homme, au même niveau que les accords de l’Union européenne avec les pays tiers.


− Madam President, I am very pleased that this discussion is taking place today, on an issue which has preoccupied many of us for a long time and especially since the sad events a year ago in Tibet.

− (EN) Madame la Présidente, je suis ravie que cette discussion ait lieu aujourd’hui, car elle traite d’une question qui en préoccupe plus d’un parmi nous, et ce depuis longtemps, mais en particulier depuis les tristes évènements survenus au Tibet il y a un an.


We were able to fulfil part of our delegation duties, we met members of the Committee on Foreign Affairs in the Congress and had some very useful, although very sad discussions with them.

Nous avons été en mesure de remplir une partie de nos tâches de délégation, nous avons rencontré des membres de la commission des affaires étrangères au congrès et nous avons eu des discussions très utiles, quoiqu'empreintes d'une grande tristesse.


When it is a measure which is of public interest, which will improve the environment and the health of Canadians at large, I find it very sad that due to a system that is so arbitrary my bill today will consist of a discussion for an hour and then die on the Order Paper (1835) I hope that the House will consider giving me consent to make the bill votable, because I would like it to be judged by my peers.

Comme mon projet de loi est dans l'intérêt public et vise à améliorer l'environnement et la santé des Canadiens, je trouve plutôt triste que, à cause d'un système parfaitement arbitraire, il fasse l'objet d'un débat pendant une heure pour finalement mourir au Feuilleton (1835) J'espère que la Chambre envisagera de consentir à ce que mon projet de loi fasse l'objet d'un vote, car je voudrais le voir évalué par mes pairs.


It is a very sad reality that, as on the many previous occasions when we have discussed Belarus, the focus is on a number of very difficult subjects: on the whole question of the cases of disappeared persons; on the harassment of the media; on the limitations on the freedom of speech and the freedom of religion; on the recent open confrontation by the authorities in Belarus with the OSCE Assistance and Monitoring Group in Minsk.

Malheureusement, il va sans dire que, à l'instar des nombreux débats précédents relatifs à la Biélorussie, l'accent est mis sur une série de sujets très difficiles : tout le problème des cas de personnes disparues ; le harcèlement des médias ; les restrictions de la liberté d'expression et de la liberté religieuse ; la récente confrontation ouverte entre les autorités biélorusses et le groupe d'orientation et de suivi (AMG) de l'OSCE à Minsk.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are discussing a very sad subject today.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, très chers collègues, nous abordons aujourd'hui une question très triste.


Mr. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank members for the opportunity to share with them a few moments to reflect, discuss and consider Canada's participation in a very sad and tragic conflict in a region many of us know as eastern Europe.

M. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à remercier les députés de l'occasion qui m'est donnée de réfléchir un moment avec eux, de discuter et d'examiner la participation du Canada à ce conflit extrêmement déplorable et tragique qui se déroule en Europe de l'Est.




Anderen hebben gezocht naar : feel very     committee and discuss     would be very     beneficial to discuss     find it very     avoiding the discussion     very     for a discussion     this discussion     although very sad discussions     discussion     have discussed     discussing a very     discussing     discuss     very sad discussions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very sad discussions' ->

Date index: 2021-05-13
w