Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very sensitive subject because " (Engels → Frans) :

The statistics on the breakdown of co-financed projects by civil law subject area are not very meaningful because many projects not only cover several themes and Community instruments at the same time but also embrace judicial cooperation in general, and many should be classified under “other”.

Les statistiques concernant la répartition des projets cofinancés selon les thèmes de droit civil abordés ne sont pas très parlantes parce que de nombreux projets concernent plusieurs thèmes ou plusieurs instruments communautaires en même temps, voire la coopération judiciaire en général, et parce que de nombreux autres devraient être classés sous « divers ».


Because of the identified risks and the characteristics of the active substances difethialone and difenacoum, which render them potentially persistent, liable to bioaccumulate and toxic, or very persistent and very liable to bioaccumulate, the renewal of their approval is subject to an assessment of an alternative active substance or substances.

En raison des risques décelés et des caractéristiques des substances actives diféthialone et difénacoum qui les rendent potentiellement persistantes, susceptibles de bioaccumulation et toxiques, ou très persistantes et très bioaccumulables, le renouvellement de leur approbation est soumis à une évaluation de la ou des substances actives de substitution.


As HLDTs are used for indoor and outdoor applications and with an individual colour spectrum composition, they have to work reliably under sensitive and cold conditions with very high life expectations because they are often difficult to access.

Comme les tubes lumineux à décharge de fabrication artisanale sont utilisés pour des applications à l'intérieur des locaux ou à l'extérieur et se déclinent dans différentes compositions du spectre chromatique, ils doivent fonctionner de façon fiable dans des conditions difficiles et par temps froid et avoir une très longue durée de vie car ils sont souvent difficiles d'accès.


My second point is that this is potentially a sensitive subject because there are many interests. My colleague and friend Mr Brok made reference to some of them.

Je dirais, en guise de second commentaire, qu’il s’agit d’un sujet potentiellement sensible, car il y a plusieurs intérêts en jeu. Mon collègue et ami, M. Brok, a fait référence à certains d’entre eux.


Because of its potential for sensitisation, exposure to DMF can elicit adverse reactions at very low concentrations in sensitised subjects.

En raison de son potentiel de sensibilisation, l’exposition au DMF peut provoquer, à très faibles concentrations, des effets indésirables sur des sujets sensibilisés.


Sensitivity (S): Indicate in this field whether the public availability of the information given for a certain species could be detrimental to its conservation, for example because it is subject to illegal collecting and the public availability of the information held by the SDF would genuinely increase that threat.

Sensibilité (S): indiquer dans ce champ si la diffusion auprès du public des informations fournies pour une espèce donnée pourrait compromettre sa conservation, par exemple parce qu’elle fait l’objet d’une collecte illégale et que le fait que le public puisse accéder aux informations figurant dans le FSD aggraverait réellement cette menace.


This is a very sensitive subject because, as my colleagues have already pointed out to the Commission and Council, a lot of hindrances are put in the way of students, lecturers, people undergoing training and volunteers with regard to mobility within the Community.

Le sujet de ce rapport est très sensible parce que, comme mes collègues l'ont déjà signalé à la Commission et au Conseil, en matière de mobilité au sein de la Communauté, de nombreuses embûches parsèment le chemin des étudiants, des maîtres assistants, des personnes en formation et des volontaires.


Because of the non-linearity of climatic impacts and the sensitivity of ecosystems, even small temperature changes can have very big effects.

En raison de la non-linéarité des effets du changement climatique et de la sensibilité des écosystèmes, même de petites variations de température peuvent avoir une incidence considérable.


Article 25(1) is required because the very disparate national provisions to which Members have so far been subject make it impossible to solve at European level all the problems associated with the transition from an old to a new European system.

L'article 25, paragraphe 1, est nécessaire parce que les réglementations nationales extrêmement disparates dont relevaient jusqu'alors les députés rendent impossible toute solution européenne des problèmes que pose le passage de l'ancien système à un nouveau système européen.


The statistics on the breakdown of co-financed projects by civil law subject area are not very meaningful because many projects not only cover several themes and Community instruments at the same time but also embrace judicial cooperation in general, and many should be classified under “other”.

Les statistiques concernant la répartition des projets cofinancés selon les thèmes de droit civil abordés ne sont pas très parlantes parce que de nombreux projets concernent plusieurs thèmes ou plusieurs instruments communautaires en même temps, voire la coopération judiciaire en général, et parce que de nombreux autres devraient être classés sous « divers ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very sensitive subject because' ->

Date index: 2023-04-09
w