Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In a very low-key manner
Very seriously ill

Vertaling van "very serious manner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death

Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]


R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin

R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau


R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation

R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation


R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed

R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As explained in the Commission's Communication on Article 7 TEU, this is justified by the fact that "if a Member State breaches the fundamental values in a manner sufficiently serious to be caught by Article 7, this is likely to undermine the very foundation of the EU and the trust between its members, whatever the field in which the breach occurs"[15].

Ainsi que l'explique la communication de la Commission sur l’article 7 du TUE, cela se justifie par le fait que «des violations par un État membre des valeurs fondamentales qui atteignent la gravité requise pour l'article 7 TUE risquent de miner les fondements même de l'Union et de la confiance entre ses membres, quel que soit le domaine dans lequel ces violations surviennent»[15].


We also see developments that give reason for concern, and when this is the case, we raise these issues in a very serious manner with the Turkish authorities and we use those instruments that we have, thanks to the conditionality of the EU accession perspective.

Nous constatons aussi certains développements préoccupants, et quand tel est le cas, nous abordons le problème avec le plus grand sérieux auprès des autorités turques et nous utilisons les instruments que la conditionnalité de la perspective d’adhésion à l’Union européenne met à notre disposition.


We worked closely together, including across the group divide, and I must say that, as a representative of the European People’s Party (Christian Democrats), I would like not only to offer my thanks, but also to express my respect for the rapporteur, Mrs Weiler, for the fact that – although at the start she had a different content defined – as rapporteur for this House, she ultimately represented the vote, the majority opinion of the Committee, in a very serious and very emphatic manner.

Nous avons collaboré étroitement, même au-delà des divergences de groupe, et je dois avouer que, en tant que représentant du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je tiens non seulement à adresser mes remerciements, mais aussi à exprimer mon respect envers la rapporteure, Mme Weiler, pour le fait que - bien qu’elle ait défini un autre contenu au départ - en tant que rapporteure pour cette Assemblée, elle a finalement représenté le vote, l’opinion de la majorité de la commission, d’une manière très sérieuse et très obstinée.


The crisis has shown, and continues to show, Mr Chountis – you are right – that they have not always functioned in an exemplary manner, with very serious consequences at times.

La crise a montré, elle montre, Monsieur Chountis, vous avez raison, que leur fonctionnement n’a pas toujours été exemplaire, avec des conséquences parfois très lourdes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is incumbent upon all governments to finally address this problem in a very serious manner.

Il incombe à tous les gouvernements de se pencher sérieusement sur ce problème.


Mr. Speaker, I would simply point out that members of the Liberal Party have been very diligent in attending the legislative committee on Bill C-2, in dealing with all of the work before that committee in a very serious manner, in asking questions that are appropriate to the subject matter, and in advancing a number of critical amendments to try to improve that legislation.

Monsieur le Président, je voudrais simplement mentionner que les députés du Parti libéral ont participé avec une grande assiduité aux travaux du Comité législatif chargé du projet de loi C-2. Ils se sont acquittés efficacement et avec beaucoup de sérieux des tâches assignées au comité.


By tackling climate change in a serious manner, we not only help to preserve our planet for our grandchildren and future generations, but we would also save them and ourselves monetary cost, given that the climate change costs incurred as we aim to protect disappearing species and habitats are very high.

En nous attaquant sérieusement à la question du changement climatique, non seulement nous préserverons notre planète pour nos petits-enfants et pour les futures générations, mais nous leur épargnerons ainsi qu’à nous-mêmes un coût monétaire, car les coûts du changement climatique encourus lorsque nous essayons de protéger les espèces et les habitats en voie de disparition sont très élevés.


It is part of our Constitution and we must attend to it in a very serious manner.

Cette disposition fait partie de notre Constitution, et nous devons nous y conformer rigoureusement.


If a Member State breaches the fundamental values in a manner sufficiently serious to be caught by Article 7, this is likely to undermine the very foundations of the Union and the trust between its members, whatever the field in which the breach occurs.

En effet, des violations par un Etat membre des valeurs fondamentales qui atteignent la gravité requise pour l'article 7 TUE risquent de miner les fondements même de l'Union et de la confiance entre ses membres, quel que soit le domaine dans lequel ces violations surviennent.


Completely irrespective of our ideological backgrounds, we have conducted ourselves in a manner which must have made it clear to you that we take the matter and the manner of our dealings with each other very seriously indeed.

Indépendamment de nos préjugés idéologiques, nous nous sommes comportés d'une manière qui a dû vous faire comprendre que nous prenions très au sérieux tant cette question que la façon dont se déroulent nos relations.




Anderen hebben gezocht naar : r39 26     r39 27     r39 28     in a very low-key manner     very seriously ill     very serious manner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very serious manner' ->

Date index: 2024-03-11
w