Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very strong consensus among » (Anglais → Français) :

It also integrates the main findings of an online consultation [5] that was held early 2005, which showed a very strong support (over 88% of responses) for the European Institutions to take initiatives to address a situation that is perceived by a significant majority (over 74%) as a lack of coherence among accessible ICT products and services in Europe.

Elle tient également compte des principaux résultats de la consultation en ligne [5] organisée au début de 2005, dont les répondants accordent un soutien massif (à plus de 88%) à des initiatives à prendre par les institutions européennes et visant à remédier à une situation perçue par une grande majorité (plus de 74%) comme manquant de cohérence dans le domaine de l'accessibilité des produits et services liés aux TIC en Europe.


The preparations for the negotiations with the UK have helped us build up a very strong sense of unity among the 27.

La préparation des négociations avec le Royaume-Uni nous a en effet permis d'obtenir une unité solide, très forte, des 27.


There is a very strong consensus among all police chiefs: a gun registry is needed in order to better prevent potential crimes and to help solve certain crimes.

Il y a un consensus très fort parmi tous les chefs des corps policiers: il faut un registre des armes à feu pour mieux prévenir d'éventuels crimes et faciliter la résolution de certains crimes.


This was the result of the very good collaboration and the consensus existing among the European Parliament, the Council and the Commission.

Ce résultat est le fruit de la très bonne collaboration entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission et du consensus existant entre ces trois institutions.


However, it does reflect months of close consultation between Transport Canada officials, the shipper community and the railways and reflects a very strong consensus among shipper groups on the proposed amendments.

Il représente cependant le fruit de mois d'étroites consultations entre les responsables de Transports Canada, la communauté des expéditeurs et les sociétés ferroviaires et reflète le très fort consensus des expéditeurs au sujet des modifications proposées.


On the institutional question, first of all – I think that President Sarkozy has already explained this very clearly, but allow me to say this on behalf of the Commission – we are not conflating respect for well-established decision-making procedures, in particular codecision and the central role played by the European Parliament, with the need for a strong consensus among the Member States on something as important as the climate and energy package.

Tout d’abord sur la question institutionnelle - je crois que le Président Sarkozy l’a déjà très bien clarifié, mais laissez moi vous le dire au nom de la Commission - nous ne confondons pas le respect des procédures de décisions bien établies notamment la codécision et le rôle central du Parlement européen et la nécessité d’un consensus fort entre États membres sur un paquet aussi important que celui du climat et de l’énergie.


If we are to progress in that direction or not, towards a Europe with an enhanced defence, it will be the Council that will have to decide, and as you can imagine, I cannot anticipate the Council's decision. If that is the Council's decision – and as you know, defence is a specific area that requires very strong consensus – then naturally we will be able to go forward along that route, but the decision is obviously in the Council’s hands.

Ce sera au Conseil de décider si nous devons ou non progresser dans cette direction, vers une Europe avec une défense accrue, et comme vous pouvez l’imaginer, je ne peux anticiper la décision du Conseil – comme vous le savez, la défense est un domaine spécifique qui exige un très large consensus –, puis nous pourrons naturellement poursuivre le long de cette voie, mais la décision est évidemment du ressort du C ...[+++]


I think there is a very strong consensus, at least among three parties, that they should remain.

Nous savons comment ils fonctionnent. Je crois qu'il y a un fort consensus, du moins entre les trois partis, pour dire que ces modifications devraient être rendues permanentes.


The outcome indicates a very strong consensus of 73 per cent, very likely a majority among Catholics, with uncertainty as far as the Pentecostals are concerned.

Le résultat montre un consensus très fort à 73 p. 100, très probablement une majorité chez les catholiques et une incertitude chez les pentecôtistes.


However, I would tell you that if, obviously, at the time that this democratic debate takes place, there is a vast and very strong consensus appearing, like the one which presently exists in Quebec society, as you have just recognized, to set up linguistic school boards, if, at that time, there is a very strong consensus so that, in our school system, we go on granting privileges to two denominations, I believe that at that time the government will have to respect that consensus.

Cependant, je vous dirais que si, manifestement, au moment où ce débat va se faire démocratiquement, il y a un consensus très large et très fort qui apparaît, comme celui qu'il y a actuellement dans la société québécoise, et vous venez de le reconnaître, pour mettre en place des commissions scolaires linguistiques, si, à ce moment-là, il y a un consensus très fort pour que, dans notre système scolaire, on continue d'accorder des privilèges à deux confessions, je pense qu'à ce moment-là, un gouvernement se devra de respecter ce consensus-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very strong consensus among' ->

Date index: 2021-07-02
w