Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very strong partners like russia » (Anglais → Français) :

You have a NATO suggestion, you have a German suggestion, you have maybe another suggestion coming, but if it had the force of the General Assembly, including the very strong partners like Russia, the Slavic brothers and sisters of Milosevic, I think it would bear more weight coming from that kind of assembly, as opposed to coming through primarily a NATO-led force. That's the point I'm making.

On a eu la suggestion de l'OTAN, celle de l'Allemagne, il y en a peut-être d'autres qui sont à venir; mais si une suggestion éventuelle était entérinée par l'assemblée générale, qui inclurait des partenaires très musclés comme la Russie, frères et soeurs slaves de Milosevic, cette suggestion venant d'une assemblée de ce genre aurait beaucoup plus de poids que si elle provenait d'une force menée par l'OTAN.


They have become very strong partners in the economy. They are so strong that today the majority of Canadians now see banking as a vital service, putting them next to utilities.

Elles sont aujourd'hui de grands partenaires, des partenaires si forts que la majorité des Canadiens considèrent maintenant les services bancaires comme des services essentiels, au même titre que les services publics.


In light of that, we have taken very strong sanctions against Russia.

Pour cette raison, nous avons imposé des sanctions très sévères à la Russie.


The obligor/guarantor has a very strong capacity for repayment and this capacity is not likely to be affected by foreseeable events.

Le débiteur/garant a une très forte capacité de remboursement qui ne risque pas d'être affectée par des événements prévisibles.


In most observers' eyes within Japan, which is worried about food and energy security, Canada is an obvious partner and a very strong and likely partner.

Pour la plupart des observateurs du Japon, dont la population est préoccupée par ces questions, le Canada est un partenaire logique, très solide et probable.


In the absence of measures the situation of the Union industry is very likely to further deteriorate, in particular given the losses suffered during the investigation period and the expected continued price pressure of the dumped imports from Russia.

En l'absence de mesures, il est tout à fait possible que la situation de l'industrie de l'Union se détériore davantage, notamment compte tenu des pertes subies pendant la période d'enquête et de la pression continue sur les prix escomptée, exercée par les importations faisant l'objet d'un dumping en provenance de Russie.


An undertaking which has a very large market share and holds it for some time, by means of the volume of production and the sale of the supply which it stands for - without holders of much smaller market shares being able to meet rapidly the demand from those who would like to break away from the undertaking which has largest market share - is by virtue of that share in a position of strength which makes it an unavoidable ...[+++]

La possession d'une part de marché extrêmement importante met l'entreprise qui la détient pendant une période d'une certaine durée, par le volume de production et d'offre qu'elle représente - sans que les détenteurs de parts sensiblement plus réduites soient en mesure de satisfaire rapidement la demande qui désirerait se détourner de l'entreprise détenant la part la plus considérable -, dans une situation de force qui fait d'elle un partenaire obligatoire et qui, déjà de ce fait, lui assure, tout au moins pendant des périodes relativement longues, l'indépendance de comportement caractéristique de la position dominante" - arrêt rendu dans ...[+++]


10.4. The Committee believes that progress at international level is likely to be achieved only very slowly in view of the persistent strong trends in the industrialized countries - and in the developing countries and reforming countries, which are concerned about sovereignty - to pursue national interests.

10.4. Selon le point de vue du Comité, on ne devrait progresser que lentement dans ce sens au niveau international compte tenu des tendances toujours aussi fortes constatées dans les pays industrialisés, dans les pays en développement et dans les pays en transition inquiets de leur souveraineté.


I appreciate that an important trading partner like Russia has been so constructively discussing with us and has enabled us to find such a positive mutual understanding.

Je me réjouis du fait qu’un partenaire commercial aussi important que la Russie a négocié avec nous de manière aussi constructive et nous a permis de trouver un terrain d’entente réellement positif.


Working closely with key partners like the USA, Russia or NATO and assisting non-EU countries.

une étroite coopération avec des partenaires clés comme les États-Unis, la Russie ou l'OTAN et une aide en faveur des pays tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very strong partners like russia' ->

Date index: 2021-06-18
w