Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Put up a very strong defence
Put up a very strong defense
Very strong
Very strongly acid soil

Traduction de «very strongly sending » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
put up a very strong defence [ put up a very strong defense ]

bétonner






Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perhaps most importantly, we think a reduction in capital gains tax would very strongly send a message to the world that Canada is open for business.

Plus important encore, peut-être, nous pensons qu'une réduction de l'impôt sur les gains en capital enverrait au monde le message très clair qu'il est temps d'investir au Canada.


The strength of prosecution as an enforcement option is that a monetary penalty and/or a term of imprisonment can make a very strong impression on any offender, employer and worker alike, and send a strong message of deterrence.

La force des poursuites en tant qu'option d'exécution, c'est qu'une amende et/ou une peine d'emprisonnement peuvent faire une forte impression sur tout délinquant, employeur comme travailleur, et avoir un fort effet de dissuasion.


They are trying to send a very strong message to the government, and that message is very simple: what it has done is wrong.

Ils essaient d'envoyer un message très clair au gouvernement et ce message est très simple: il a fait une erreur.


Mr President, this House is the democratic heartbeat of the European Union, and therefore we always need to express ourselves very clearly and very strongly, sending a clear and very defined message of this total and permanent commitment that we have to the cause of human rights which, as we have heard in this House this evening, do not refer to nor are preached by one region or one continent, but are of a universal, worldwide nature, and we need to start setting an example of this in our own house.

Monsieur le Président, cette Assemblée est le cœur démocratique de l’Union européenne, et nous devons dès lors toujours nous exprimer très clairement et fermement, envoyer un message clair et défini concernant cet engagement total et permanent à la cause des droits de l’homme, comme nous l’avons entendu dans cet hémicycle aujourd’hui. Ces droits ne renvoient pas à une seule région ou à un seul continent mais sont universels, mondiaux, et nous devons montrer l’exemple dans notre propre Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, this House is the democratic heartbeat of the European Union, and therefore we always need to express ourselves very clearly and very strongly, sending a clear and very defined message of this total and permanent commitment that we have to the cause of human rights which, as we have heard in this House this evening, do not refer to nor are preached by one region or one continent, but are of a universal, worldwide nature, and we need to start setting an example of this in our own house.

Monsieur le Président, cette Assemblée est le cœur démocratique de l’Union européenne, et nous devons dès lors toujours nous exprimer très clairement et fermement, envoyer un message clair et défini concernant cet engagement total et permanent à la cause des droits de l’homme, comme nous l’avons entendu dans cet hémicycle aujourd’hui. Ces droits ne renvoient pas à une seule région ou à un seul continent mais sont universels, mondiaux, et nous devons montrer l’exemple dans notre propre Assemblée.


I would like to say that, unlike one Member who spoke earlier, I am pleased about the concrete action that has been taken by a number of Member States. This concrete action sends a very strong signal that could save lives, because there could be not only ransom demands but also killings.

Je voudrais dire, à la différence d’une députée qui s’est exprimée tout à l’heure, que je me réjouis des actions concrètes qui ont été menées par un certain nombre d’États, parce que ces actions concrètes sont des signaux très forts qui permettront d’épargner des vies humaines, parce qu’il peut y avoir non seulement une demande de rançon, mais aussi des morts.


I am very happy and pleased to see that the Government of Canada has condemned this vote rigging and has taken a very strong stand on this (1855) I am pleased to see that my party, as my leader said during question period, is standing behind the stance that the Government of Canada has taken to send one strong clear message: that an election cannot be hijacked, that no one will be allowed to hijack an election, and that we will not accept this kind of ...[+++]

Je suis très heureux de voir que le gouvernement du Canada a adopté une position très ferme et a condamné ce truquage électoral (1855) Je suis content de voir que mon parti, comme l'a dit mon chef pendant la période de questions, appuie la position prise par le gouvernement du Canada qui est d'envoyer un message sans équivoque: personne ne peut s'approprier faussement une élection, et nous n'accepterons pas le genre de fraude qui a eu lieu en Ukraine.


We have an opportunity to send a very serious and very strong message to Health Canada and to the Minister of Health so that we will be able to deal with the issue.

Nous avons l'occasion d'envoyer un message très sérieux et très fort à Santé Canada et au ministre de la Santé, afin que nous puissions faire face au problème.


I hope you will give us a guarantee that Parliament will send a very strong message to the French authorities stating that this should never happen again.

J’espère que vous pourrez nous garantir que le Parlement enverra un message fort aux autorités françaises en leur disant que ceci ne devrait jamais se reproduire.


We need to send out a very strong message from this House today both to Nigeria and to any other country in which crimes are being committed against women because, as we know from the press, sentences of death by stoning are also passed in Iran.

Il nous faut aujourd'hui envoyer de cette Assemblée un message très fort au Nigéria ainsi qu'à tout autre pays dans lequel des crimes sont commis à l'égard des femmes car, comme nous l'avons appris par la presse, des condamnations à mort par lapidation sont également prononcées en Iran.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very strongly sending' ->

Date index: 2024-03-26
w