Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very strongly upon ariel sharon » (Anglais → Français) :

Sharon, for those of us who know her, is a very strong woman who has flourished alongside her husband.

Pour ceux qui la connaissent, Sharon est une femme au caractère bien trempé qui s'est épanouie aux côtés de son mari.


The Roadmap offering a possibility of peace for both peoples is, once again, a challenge and a source of hope, but if we genuinely want Palestinians and Israelis to live in peace and security, we do, of course, need to call upon the Palestinian Authority to make every endeavour to stop the terrorist acts – and Abu Mazen, with the support of President Arafat, is pursuing the path of dialogue with great determination to stop the violence and prevent a civil war – but we must also call very strongly upon Ariel Sharon to comply with the initial stages of the Roadmap and bring to an end the targeted assassinations which seem to be intended pr ...[+++]

Cette feuille de route qui offre une possibilité de paix aux deux peuples est, une fois encore, un défi et une source d’espoir, mais si nous voulons réellement que les Palestiniens et les Israéliens vivent en paix et en sécurité, nous devons évidemment en appeler à l’Autorité palestinienne pour qu’elle fasse tout ce qui est en son pouvoir pour mettre fin aux actes terroristes - et Abou Mazen, avec le soutien du président Arafat, continue à progresser sur la voie du dialogue avec une grande détermination pour mettre fin à la violence et prévenir une guerre civile - mais nous devons aussi en appeler très vivement à Ariel Sharon pour qu’il s ...[+++]


Whether they'll walk the walk we just don't know. The predisposition of this administration is very favourable to Ariel Sharon, and if Sharon has his own way, there will never be an agreement.

L'administration actuelle est très favorable à Ariel Sharon, et si c'est Sharon qui décide, il n'y aura jamais d'accord.


The Minister of the Environment and the Minister of Foreign Affairs have been equally very strongly engaged, and those discussions go on (2210) As the member for Elmwood—Transcona suggested, a very clear, unanimous message of solidarity from this House would be very helpful to continue to impress upon the political leadership of the importance of this issue.

Le ministre de l'Environnement et le ministre des Affaires étrangères sont tout aussi déterminés, et les discussions se poursuivent (2210) Comme l'a suggéré le député d'Elmwood—Transcona, il serait utile que la Chambre envoie un message unanime, clair et solidaire aux leaders politiques, afin qu'ils n'oublient pas l'importance de cette question.


I have strongly welcomed the truce declared by Israeli Prime Minister Ariel Sharon and Palestinian President Mahmoud Abbas.

J’ai accueilli avec une très grande satisfaction la trêve déclarée par le Premier ministre israélien Ariel Sharon et le Président palestinien Mahmoud Abbas.


To this end, I believe that we must invite Ariel Sharon, who has now been placed in a strong position by his electorate, to attend an international conference on the Middle East, in order to try and find a peaceful solution for all the regions which need, first and foremost, to abandon the culture of hate and encourage mutual respect and recovery of the States.

Je pense aussi que nous devrions demander à Ariel Sharon, fort aujourd’hui de la position que les électeurs lui ont donnée, d’assister à une conférence internationale sur le Moyen-Orient afin d’essayer de trouver une solution pacifique pour toutes les zones qui doivent abandonner la culture de la haine en vue de cultiver le respect réciproque et le redressement des pays.


It is therefore our task as the European Parliament to focus very strongly upon this issue. We may well admire the contributions which people are making here in the fields of humanitarian and development aid, but we must also ensure that their living and working conditions improve.

C'est pourquoi il est de notre devoir, en tant que Parlement européen, d'examiner cette question de manière très intensive, d'admirer le travail effectué par les personnes dans le cadre de l'aide humanitaire et de l'aide au développement, mais également de faire en sorte que leurs conditions de vie et de travail s'améliorent.


3. Strongly condemns the remarks made by Prime Minister Ariel Sharon;

3. condamne vigoureusement les propos de M.Ariel Sharon, premier ministre israélien;


We have insisted very strongly at first reading that the most stringent measures are taken to control gaseous emissions from large combustion plants throughout the Union because of the acid gases that are formed, because of the effects upon the environment, and because of the effects upon human health.

Nous avons lourdement insisté lors de la première lecture afin que des mesures strictes soient prises pour contrôler les émissions de gaz des grandes installations de combustion dans toute l'Union à cause des gaz acides qui sont générés, des effets sur l'environnement et sur la santé humaine.


We at the chamber feel very strongly that a changeable structure to accommodate health care partnerships will be the foundation upon which strong relationships will be built.

À la chambre de commerce, nous sommes tout à fait convaincus que la structure modifiable des partenariats dans le domaine de la santé constituera le fondement sur lequel nous pourrons cultiver de solides relations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very strongly upon ariel sharon' ->

Date index: 2021-01-26
w