I'm feeling very uncomfortable just taking it out and saying, well, we'll just see what happens in September and whether we'll have a chance to.because we do have a deadline here and I think we also have a responsibility to ensure that we protect the rights holders as well (1040) Mr. Mauril Bélanger: I can understand these concerns, but in a purely logical fashion, if this bill.Your concern, I suspect, is what if the government prorogues the House and then we have a situation where we can't deal with the revision of the act.
Mais j'ai grand scrupule à simplement retirer ces articles et à dire que nous allons attendre de voir ce qui se passe en septembre et s'il y aura une possibilité.car il y a une date limite et je pense que nous avons également la responsabilité de protéger les auteurs aussi (1040) M. Mauril Bélanger: Je comprends cela, mais si l'on s'en tient à la logique pure, si ce projet de loi.J'ai l'impression que si vous craignez que le gouvernement proroge la session à l'automne, nous ne pourrons procéder à la révision de la loi.