Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very unfairly treated " (Engels → Frans) :

With the GST we see the same type of treatment of taxpayers that I saw in 1977 as I dealt with individuals where people were treated very unfairly and harassed in many cases by the GST people.

Les personnes chargées de percevoir la TPS infligent aux contribuables le même type de traitement injuste et de harcèlement que j'avais pu constater en 1977.


We all recognize that those people were treated poorly and insufficiently appreciated, and that society treated them very, very unfairly.

On reconnaît tous que ces gens ont été maltraités et sous-évalués et que la société a été bien injuste envers eux.


It is a very unfair situation, amounting to a negation of rights. That is why I hope this victim package will change not only laws but also mentalities, and that everywhere in our courts, our police stations and our hospitals – as the honourable Member rightly urged – people will have a special care for victims and will know that they should not be treated just like anyone else.

C’est une situation profondément injuste équivalant à une négation des droits, c’est pourquoi j’espère que ce paquet de mesures en faveur des victimes permettra de changer non seulement les lois, mais également les mentalités et que partout, dans les tribunaux, dans les commissariats de police et dans les hôpitaux, comme vous l’avez très justement demandé, les individus auront une attention particulière à l’égard des victimes et comprendront qu’elles ne peuvent pas être traitées comme n’importe qui d’autre.


– (DE) Mr President, our concern, in the Fourtou report, was with events in Spain, and specifically in the region of Valencia, where many European citizens have felt themselves very unfairly treated in consequence of poorly-framed regional legislation and its faulty interpretation on the part of the regional, local and state authorities.

- (DE) Monsieur le Président, s’agissant du rapport Fourtou, nos inquiétudes concernaient les événements survenus en Espagne, et plus précisément dans la région de Valence, où de nombreux citoyens européens se sont sentis traités très injustement à cause de la législation régionale mal agencée et de son interprétation erronée de la part des autorités régionales, locales et gouvernementales.


The Acadian people are among those who were very unfairly treated by the government of that time, a colonial government, not the Government of Canada.

La population acadienne est parmi les groupes qui ont été traités d'une manière très injuste par le gouvernement de ce temps-là. C'était un gouvernement colonial; ce n'était pas le gouvernement du Canada.


This budget is very unfair in the way it treats ordinary people.

Ce budget est très injuste à l'égard des gens ordinaires.


I think sometimes people in those areas are treated very unfairly by urban people who don't realize the importance of the industry or the very important part it is to the livelihood of these communities.

Je pense parfois que les gens qui vivent dans ces régions sont traités très injustement par les citadins, qui ne réalisent pas l'importance de l'industrie ni le rôle de premier plan qu'elle joue pour assurer la survie de ces collectivités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very unfairly treated' ->

Date index: 2024-09-28
w