Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Assure pharmacovigilance
Carry out surveillance
Carry out vigilance
Easter Vigil
Ensure pharmaco-vigilance
Ensure pharmacovigilance
Great Easter Vigil
Great Vigil of Easter
Mechanism for very short-term financing
Paschal Vigil
Practice vigilance
Provide assistance to very important guests
Report on adverse reactions of pharmaceutical products
Undertake vigilance
VDSL
VHDSL
VLBW baby
VLBW infant
VLLW
VVS
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high-bit-rate DSL
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very low level nuclear waste
Very low level radioactive waste
Very low level waste
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant

Traduction de «very vigilant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Easter Vigil [ Paschal Vigil | Great Vigil of Easter | Great Easter Vigil ]

Vigile pascale [ Veillée pascale ]


very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


carry out vigilance | undertake vigilance | carry out surveillance | practice vigilance

faire preuve de vigilance


very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste

déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque


assure pharmacovigilance | ensure pharmaco-vigilance | ensure pharmacovigilance | report on adverse reactions of pharmaceutical products

assurer la pharmacovigilance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Only a very vigilant House of Commons and a very vigilant set of actors outside of the House of Commons can hold people who tend to get overly zealous to account.

Seule une Chambre des communes sur le qui-vive et un groupe d'acteurs extérieurs à la Chambre des communes sur le qui-vive peuvent permettre de contrôler et d'éviter ces excès de zèle.


As a consequence, I believe that the stakeholders will have to be very vigilant—I repeat, very vigilant—to ensure that the application of the management master plan is consistent with the spirit of Bill C-7, which we are about to pass.

Je crois donc que les intervenants du milieu devront faire preuve de beaucoup de vigilance, je le répète, beaucoup de vigilance, pour veiller à ce que le suivi du plan directeur de gestion se déroule conformément à l'esprit du projet de loi C-7 que nous nous apprêtons à adopter.


The vigilance systems on meningitis are alive and well. We're very vigilant on that very aggressive organism.

En ce qui concerne cette méningite, nous faisons preuve de la plus grande vigilance car il s'agit effectivement d'une forme agressive de la maladie.


While the government has put forth a bill that seemingly reacts to a very small set of circumstances, it has in fact opened up a Pandora's box that must be studied very vigilantly and diligently at committee to make sure that the box is not too wide open.

Le gouvernement a peut-être présenté un projet de loi qui ne semble réagir qu'à un très petit nombre de circonstances, mais en réalité, il vient d'ouvrir une boîte de Pandore et la mesure doit être étudiée très attentivement par le comité pour que nous soyons certains qu'elle ne va pas trop loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are very vigilant when it comes to the sensitive environment in the Baltic Sea, which is, of course, at risk from any type of project that is to be carried out, and therefore we have imposed very stringent environmental requirements on precisely this project, and it is now in the process of being examined and scrutinised by various relevant authorities.

Nous sommes très vigilants concernant l’environnement sensible de la mer Baltique qui est, bien sûr, menacé par tout type de projet à réaliser. C’est pourquoi nous avons imposé des normes environnementales très strictes sur ce projet en particulier, qui est désormais examiné et contrôlé par les différentes autorités concernées.


Experience shows that we must be very vigilant – and what happened with the Mediator medicinal products shows, in fact, just how vigilant we must be – and make sure that we strike a balance, as we have sought to do with this draft report.

L’expérience montre que nous devons être très vigilants – et d’ailleurs ce qui s’est passé avec les médicaments Mediator montre à quel point nous devons l’être – et faire en sorte d’atteindre le point d’équilibre, tel que nous l’avons recherché avec ce projet de rapport.


I would like to be very clear on this point too: we will be very attentive and very vigilant when it comes to ensuring that our main global partners – above all, the Americans, but not only them – also implement this essential reform correctly and in due time. This is an issue which I shall raise during my second and very imminent visit to the United States, at the end of this month.

Je voudrais être très clair sur ce point également: nous allons être très attentifs, très vigilants à la manière dont nos principaux partenaires – d’abord les Américains, mais pas seulement les États-Unis – dans le monde vont mettre, eux aussi en œuvre, correctement et en temps voulu, cette réforme essentielle. Voilà une question que je vais soulever à l’occasion de la très prochaine visite que je ferai, pour la deuxième fois, aux États-Unis, à la fin de ce mois.


The only thing I can add to the argument already provided by the hon. member who just spoke, Mr. Speaker, is that the Journals Branch has been very vigilant and very rigid on the question of whereases in terms of motions.

La seule chose que je puisse ajouter à ce qu'a dit la députée, c'est que la Direction des journaux est généralement très vigilante et très stricte en ce qui concerne l'inclusion d'attendus dans les motions.


The Council must demonstrate that it believes in its own commitments: firstly, it should be attending this debate – though I see that it has not had time to remain; secondly, the Commission must be capable of convincing a very wary Parliament that it is going to be able to maintain an acceptable level of spending in order to maintain and fund the Community’s programmes; and thirdly, it is also going to be necessary for Parliament to be very vigilant in terms of the quality of spending and the Council’s attitude to the size of the budget.

Le Conseil doit démontrer qu’il croit en ses propres engagements. Premièrement, il devrait assister à ce débat - je constate pourtant qu’il n’a pas eu le temps de rester. Deuxièmement, la Commission doit pouvoir convaincre un Parlement très méfiant qu’elle sera en mesure de maintenir un niveau acceptable de dépenses en vue de conserver et de financer les programmes communautaires. Troisièmement, enfin, le Parlement devra également se montrer très vigilant concernant la qualité des dépenses et l’attitude du Conseil quant à la taille du ...[+++]


These are very legitimate concerns and they have led Parliament to be very vigilant and to table amendments aimed at establishing very stringent controls over everything connected with the process of incineration and co-incineration.

Ce sont ces préoccupations bien légitimes qui ont conduit le Parlement à se montrer particulièrement vigilant et à déposer des amendements visant à encadrer de manière stricte tout ce qui touche au processus d'incinération et de co-incinération.


w