Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very vigorous discussion among » (Anglais → Français) :

Mr. Yvon Charbonneau: The climate is going to go on getting warmer after Kyoto and there will be increasingly vigorous discussions among partners, provinces, the federal government and the large industrial sectors to seek a consensus on implementing the objective we're going to ratify.

M. Yvon Charbonneau: Le climat va continuer de se réchauffer après Kyoto et il y aura des discussions de plus en plus vigoureuses entre les partenaires, les provinces, le fédéral et les grands secteurs industriels de manière à trouver un consensus sur la mise en oeuvre de l'objectif auquel nous allons souscrire.


There have been very positive discussions among the parties to date.

Il y a eu des discussions très positives entre les partis jusqu'à présent.


It might be worthwhile to try to accelerate progress at the global level by discussing reductions among this smaller group of major emitters in a forum similar to the G8, in parallel with vigorous efforts to reach agreement in the UN context.

Il pourrait être intéressant d'essayer d'accélérer les progrès au niveau mondial en discutant des réductions au sein de ce groupe restreint de gros producteurs d'émissions, dans le cadre d'un forum semblable au G8, parallèlement à d'importants efforts pour parvenir à un accord dans le contexte des Nations Unies.


If I may keep to the analogy with the wheel, we have also given the actions a slight ‘spin’ by adding two new ones – the motorways of the sea, about which the Commissioner has already spoken in detail, and traffic avoidance, although it has to be said that we have had very intensive discussions among ourselves about how this issue might be better addressed.

Si je puis poursuivre l’analogie avec la roue, nous avons également légèrement «fait tourner» la roue des actions en en ajoutant deux nouvelles - les autoroutes de la mer, dont le commissaire a déjà longuement parlé, et l’évitement du trafic, même s’il faut dire que nous avons eu des discussions très intenses entre nous quant à la meilleure façon de traiter ce problème.


The issue of justification in this category of practices, which is very complex, was discussed among radiation protection experts and stakeholders at a conference organised by the Commission (Dublin, 2002) .

La question de la justification dans cette catégorie de pratiques, qui est très complexe, a fait l'objet de discussions parmi les experts de la protection contre les rayonnements et les parties intéressées lors de la conférence organisée par la Commission (Dublin, 2002) .


As you all know, the Commission, and in particular my colleague Louis Michel – who cannot be here today because he is in Washington, discussing, among other things, this particular issue — is following the situation very closely and the Commission will not hesitate to call on all parties to respect human rights and international law as well as to remove all obstacles to the delivery of humanitarian aid.

Comme vous le savez tous, la Commission, et en particulier mon collègue Louis Michel, qui ne peut être ici aujourd’hui en raison de sa présence à Washington, où il évoquera, entre autres, cette question spécifique, suit la situation de très près et la Commission n’hésitera pas à exhorter toutes les parties à respecter les droits de l’homme et le droit international ainsi qu’à lever tous les obstacles à l’aide humanitaire.


Although this has been a rather low-key debate today, this report has been the subject of very intensive discussions among Members of this House in recent days and, indeed, in recent weeks, not only in the meeting rooms.

Si ce rapport ne fait aujourd’hui l’objet d’aucune discussion enflammée, il a fait l’objet d’âpres débats entre députés ces derniers jours et ces dernières semaines, y compris en dehors de cette Assemblée.


I anticipate that those will be vigorous and very important discussions among provincial, territorial and federal governments.

J'imagine que les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux tiendront à ce sujet des discussions animées et fort importantes.


These are very sensitive areas, debate on which can be very vigorous, and on which there are no ready-made and unambiguous positions, whether in our group, in this House or among the public at large.

Ce sont des domaines particulièrement sensibles, sur lesquels la discussion peut être âpre et pour lesquels il n’y a pas de réponses toutes faites ni de positions claires, que ce soit au sein de notre groupe, de cette Assemblée ou du grand public.


On the question of a possible second infrastructure program, because of the impact of the initial program, there was a very vigorous discussion among first ministers last June, as well as at the National Conference of Canadian Municipalities in Calgary last July, concerning the possibility of not duplicating the first program but in some way extending it, or having a more targeted version of it in the future.

En ce qui concerne la possibilité qu'il y ait un second programme d'infrastructure, je dirai que, compte tenu des répercussions du programme initial, il y a eu, à la conférence des premiers ministres, en juin, de même qu'à la conférence nationale des municipalités canadiennes, à Calgary, en juillet, une discussion très vive sur la possibilité de ne pas lancer un second programme, mais plutôt d'étendre le premier ou d'en prévoir une version mieux ciblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very vigorous discussion among' ->

Date index: 2021-07-08
w