Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusive husband
Abusive partner
Crime of violence
Hedayah
International Center for CVE
Offence of violence
VDSL
VHDSL
VLBW baby
VLBW infant
VLLW
VVS
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high-bit-rate DSL
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very low level nuclear waste
Very low level radioactive waste
Very low level waste
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant
Violent crime
Violent husband
Violent offence
Violent partner
Violent spouse

Vertaling van "very violent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


violent spouse [ violent partner | abusive partner | violent husband | abusive husband ]

conjoint violent [ conjointe violente ]


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


crime of violence | violent crime | violent offence

crime de sang


Hedayah | Hedayah Centre of Excellence for Countering Violent Extremism | International Center for CVE | International Center of Excellence for Countering Violent Extremism

Centre Hedayah | centre international d'excellence pour la lutte contre l'extrémisme violent


very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste

déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité


violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence

infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With regard to the specific situation in southern Serbia to which the honourable Member referred, some very violent incidents did indeed take place in July, including an attack on the gendarmerie based there. Several arrests were made, after which there were no more incidents.

Vous faites plus particulièrement référence à la situation dans le sud de la Serbie. Effectivement, de violents incidents y ont éclaté en juillet, dont une attaque contre le corps de gendarmerie qui y est stationné mais, à la suite d’une vague d’arrestations, les incidents ont cessé.


We must listen to the warnings of religious leaders who appeal to our sense of responsibility since they are afraid that this could result in a very violent crisis of genocidal dimensions.

Nous devons écouter les mises en garde des chefs religieux qui en appellent à notre sens des responsabilités car ils craignent que cette situation génère une crise très violente accompagnée d’actes génocides.


Therefore, we wish to bring an amendment to Bill C-27 that would make a dangerous offender hearing automatic if there is a third conviction on a series of very violent personal injury offences and possibly even those criminal acts that are very violent and in which a firearm is involved.

En conséquence, nous voulons amender le projet de loi C-27 afin de rendre automatique la tenue d'une audience visant à déterminer si le délinquant doit être déclaré dangereux après une troisième condamnation pour un crime très violent constituant des sévices graves à la personne et, éventuellement, pour un crime très violent commis avec une arme à feu.


By their very nature, acts of piracy and armed robbery against ships are often violent and pose a serious threat in several regions of the world, beyond the current situation off the coast of Somalia and in the Gulf of Aden and Indian Ocean.

Les actes de piraterie et les attaques à main armée à l’encontre des navires sont souvent, par nature, violents et ils constituent une menace sérieuse dans plusieurs régions du monde, au-delà de la situation actuelle au large de la Somalie, dans le golfe d’Aden et dans l’océan Indien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Programmes targeted at youngsters in their most formative years and at an age in which they are most vulnerable to fall prey to violently radical ideas, can have very fruitful outcomes.

Les programmes ciblés à l'attention des jeunes, à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables face aux idées radicales violentes, peuvent être très fructueux.


The terrorist activity of the violent fundamentalists has continued, and the situation has been aggravated by the violence of the last few weeks in Kabylia, where demonstrations by hundreds of young people, following the violent death of one of them in a police station, were very violently suppressed in a real bloodbath, which left more than 60 young people dead from police bullets.

L’activité terroriste des intégristes violents n’a pas cessé et la situation a été aggravée par la violence de ces dernières semaines en Kabylie, où des manifestations regroupant des centaines de jeunes, à la suite de la mort violente de l’un d’entre eux dans un commissariat de la gendarmerie, ont été brutalement réprimées, dans un véritable bain de sang où les tirs de la police ont provoqué la mort de plus de 60 jeunes.


The March 2004 violent incidents have led to the forced displacement of members of minority communities and have exacerbated the climate of insecurity with a very adverse impact on the overall process of returns.

Les actes de violences perpétrés en mars 2004 ont entraîné le déplacement forcé de membres des minorités et ont exacerbé le climat d'insécurité, ce qui a eu des répercussions très négatives sur le processus général de retour.


Taking up the suggestions of certain Members, we advocate a half-yearly timetable allowing constant monitoring of what is happening, given the very violent accelerations political history records these days.

Nous avons pensé, en entendant les suggestions de certains collègues, à un calendrier semestriel permettant un suivi constant des événements, tout en gardant à l'esprit que les accélérations que l'histoire politique imprime aujourd'hui sont fort violentes.


D. whereas very violent groups are active within the EU, but these are not of a fundamentalist character,

D. considérant que si certains groupements violents sont à l'oeuvre dans l'Union, ceux-ci n'ont rien à voir avec le fondamentalisme,


If that were the case it would be a pattern much like the government has chosen for very violent offences, very violent rapes and sexual offences, very violent multiple murders and all the events surrounding multiple murders.

Si cela était vrai, on emprunterait la voie choisie par le gouvernement pour les délinquants très violents, les auteurs de viols et d'agressions sexuelles très violentes, et les auteurs de meurtres multiples très violents et tout ce qui entoure ces derniers.


w