Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very welcome outcome indeed " (Engels → Frans) :

If senators individually or this committee collectively would care to offer advice or recommendations about how to structure this process, that would be most welcome and, indeed, a very valuable contribution to the process.

Si les sénateurs, à titre individuel, ou si le comité dans son ensemble souhaite donner son avis ou formuler des recommandations sur la façon de structurer ce processus, nous en serions des plus heureux, car il s'agirait-là d'une contribution des plus valables à ce processus.


I've counted at least five different commitments that have occurred since that date by the two parties, but it's yet to have happened, for a variety of reasons, so this is a very welcome day indeed.

J'ai compté au moins cinq engagements différents qui ont été pris depuis cette date par les deux partis, mais qui n'ont pas débouché pour diverses raisons et c'est pourquoi je suis très heureux que ce jour soit arrivé.


The report’s proposal for the development of a strategy at EU level to address the impact of adverse weather conditions on EU agriculture is very welcome and indeed very pertinent, considering the exceptionally harsh climatic conditions experienced by farmers over the past months.

La proposition concernant le développement d’une stratégie européenne visant à s’attaquer aux conséquences négatives des conditions météorologiques sur l’agriculture européenne est la bienvenue et est en fait des plus pertinentes au vu des conditions climatiques extrêmes qu’ont connues les agriculteurs ces derniers mois.


The report’s proposal for the development of a strategy at EU level to address the impact of adverse weather conditions on EU agriculture is very welcome and indeed very pertinent, considering the exceptionally harsh climatic conditions experienced by farmers over the past months.

La proposition concernant le développement d’une stratégie européenne visant à s’attaquer aux conséquences négatives des conditions météorologiques sur l’agriculture européenne est la bienvenue et est en fait des plus pertinentes au vu des conditions climatiques extrêmes qu’ont connues les agriculteurs ces derniers mois.


You have demonstrated in this case how real commitment can lead to agreement, and we expect that in the case of this dossier, which is vital for air safety, it will be possible to reach agreement at first reading – a very welcome outcome indeed.

Vous avez montré qu’un engagement réel pouvait donner lieu à un accord, et nous espérons que ce dossier, qui est vital pour la sécurité aérienne, aboutira à un accord en première lecture - un aboutissement très attendu en vérité.


Mr. Speaker, if we reflect back on the Speaker's rulings of the past and we reflect on the need for a budget to reflect very comprehensive challenges that a country faces, he will see that we have followed what is a very good process and indeed the outcomes have been extraordinary.

Monsieur le Président, si nous revenons aux décisions passées de la présidence et que nous réfléchissons à la nécessité qu'un budget tienne compte des difficultés de toutes sortes auxquelles un pays est confronté, il verra que nous avons très bien procédé et même que les résultats ont été extraordinaires.


We have stated that we want to differentiate clearly between certain restrictions on competition according to categories of consumers and finally, we have stated that in the very area of voluntariness, the voluntary Code of Conduct for professional services is very welcome indeed.

Nous avons déclaré que nous voulons clairement distinguer certaines restrictions à la concurrence selon les catégories de consommateurs et, enfin, nous avons dit que dans le domaine des mesures volontaires, le code de conduite volontaire pour les services professionnels est en effet le bienvenu.


It may well indeed be possible that ten states could be ready by that time and if that is the case, that would be very welcome.

Il se pourrait bien en effet que dix États soient prêts à ce moment, et si c'était le cas, nous en serions très heureux.


On my last visit to Bonn I was again and again asked to tell European industry outside Germany that they would be very welcome to invest in East Germany, to enter into joint ventures with East German firms and indeed to take them over, as the East German economy becomes liberalised and privatized".

Lors de ma dernière visite à Bonn, il m'a été demandé à plusieurs reprises de dire à l'industrie européenne, en dehors de l'Allemagne, qu'elle serait la bienvenue en Allemagne de l'Est, pour y investir, y conclure des accords d'entreprises communes avec des entreprises est-allemandes et même reprendre ces entreprises au fur et à mesure de la libéralisation et de la privatisation de l'économie est- allemande".


Also, I think it's important to underline that if we look at Canada at the moment, indeed the unemployment rate has fallen—and that's very welcome—back to the 1989-90 rate.

Il est aussi important de souligner que si nous examinons le cas du Canada à l'heure actuelle, avec un chômage qui a régressé—on en est tous ravis—celui-ci se retrouve au niveau de 1989-1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very welcome outcome indeed' ->

Date index: 2022-04-24
w