Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Why Worry About Corruption?

Traduction de «very worried about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why Worry About Corruption?

Why Worry About Corruption?


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unple ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are very worried about the government's approach, about the lack of transparency and especially about the government's failure to protect our coasts and the environment.

Ils sont très préoccupés par la façon de faire, le manque de transparence et surtout le manque d'action du gouvernement pour la protection de nos côtes et de l'environnement.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, for the member to dismiss the concerns we have raised today does a great disservice to the thousands of people in Canada who are very concerned about the care they are receiving or who are very worried about whether care will be there when they need it.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, en écartant les préoccupations que nous avons soulevées aujourd'hui, le député rend un bien mauvais service aux milliers des Canadiens qui se soucient beaucoup des soins qu'ils reçoivent ou qui se demandent avec une vive inquiétude s'ils pourront en bénéficier lorsqu'ils en auront besoin.


We are very concerned about the safety of our communities in Surrey and North Delta. One of the reasons we are really concerned is that we are very worried about the high level of gun violence we have seen over the last number of years.

La sécurité des habitants de Surrey et de Delta-Nord préoccupe beaucoup les gens, notamment à cause du niveau élevé de violence armée depuis quelques années.


We already have a Green Paper about it which barely mentions the need for research in other areas, such as fisheries. Unfortunately, direct funding of research in this sector is developing in a very worrying direction.

Nous avons déjà un livre vert sur le sujet, qui mentionne à peine la nécessité de mener des recherches dans d’autres secteurs, notamment la pêche. Malheureusement, dans ce domaine, le financement direct de la recherche évolue de façon particulièrement préoccupante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is it that we are very worried about? It is actually the question of protection, especially for women, and of increasing our support for dealing with the tragedy of primarily women-led households stuck in the camps.

Notre plus grand souci est de protéger la population, notamment les femmes, et d’augmenter notre soutien pour mettre fin à la situation dramatique des ménages, essentiellement dirigés par des femmes, dans les camps.


– (SV) Madam President, Commissioner Hedegaard made a number of positive statements, but she also said two very worrying things: she prefers talking about 2050 than about 2010, which I find worrying, and she talks more about how we must lower our expectations than about continuing to drive things forward so that our aims and expectations are as high as possible at the meetings that are already scheduled.

– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.


Is the presidency aware that there are many EU citizens of Kashmiri origin – not least in my own constituency – who are very worried, and increasingly worried, about the wellbeing of their relations? Does the President-in-Office agree that it is now time to press even harder for the parties concerned to find a negotiated solution?

La Présidence est-elle au courant que de nombreux citoyens européens sont d'origine cachemirienne, notamment dans ma propre circonscription, et qu'ils sont très préoccupés, voire de plus en plus inquiets, par le bien-être de leurs parents ? Le président en exercice reconnaît-il que le moment est venu d'exercer des pressions encore plus fortes sur les parties concernées à trouver une solution diplomatique à ce conflit ?


On this matter, I would like to make the following observations. The Council is also very worried about the situation in East Timor, but until now no precise assessments of the amount of aid needed there have been presented.

Je voudrais, à ce sujet, faire les remarques suivantes : le Conseil est très préoccupé par la situation au Timor-Oriental, mais jusqu'à présent aucune estimation précise n'a été fournie sur le montant de l'aide nécessaire.


All the issues are perceived to be serious, although it is possible to rank them in decreasing order : Question : Are you very worried, somewhat worried, not very worried or not at all worried about the following problems ?

Tous les problèmes sont perçus comme une cause majeure d'inquiétude, même s'il est possible de les classer par ordre décroissant : Question : Etes-vous très inquiet, assez inquiet, peu inquiet ou pas du tout inquiet au sujet des problèmes suivants ?


For example, 59 % of Europeans are "very worried" about the disappearance of certain types of plants, animals and habitats compared to 44 % in 1988, while the number of those "very worried" about using up the world's natural resources has increased even more, from 37 % in 1988 to 56 % in 1992.

Ainsi, 59 % des Européens se disent "très inquiets" de la disparition de certains types de plantes, d'espèces animales ou de milieux naturels, alors qu'ils n'étaient que 44 % en 1988, et le pourcentage de personnes "très inquiètes" de l'épuisement des ressources naturelles mondiales a marqué une augmentation encore plus importante, passant de 37 % en 1988 à 56 % en 1992.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     why worry about corruption     very worried about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very worried about' ->

Date index: 2024-11-10
w