Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very worrying violence " (Engels → Frans) :

We are very worried because it is in the poorest countries of the world, mostly in Africa, that the status of women is the most vulnerable in terms of health and violence.

C'est extrêmement inquiétant, parce que les pays les plus pauvres, qu'on retrouve surtout en Afrique, sont aussi les pays où la situation des femmes est la plus vulnérable, que ce soit sur le plan de la santé ou de la violence.


We are very concerned about the safety of our communities in Surrey and North Delta. One of the reasons we are really concerned is that we are very worried about the high level of gun violence we have seen over the last number of years.

La sécurité des habitants de Surrey et de Delta-Nord préoccupe beaucoup les gens, notamment à cause du niveau élevé de violence armée depuis quelques années.


In the face of this very worrying pattern of violence and attacks, there has been virtually no response from the authorities.

Face à ce patron extrêmement préoccupant de violence et d'attaques, il n'y a eu pour ainsi dire aucune intervention de la part des autorités.


I appreciate your comments in terms of our chargé having met with Egyptian officials to convey the resolution passed by Parliament and the concerns of the government with respect to a very worrying level of violence and the persecution of the Copts in Egypt.

J'ai eu le plaisir de vous entendre dire que notre chargé d'affaires avait rencontré les responsables égyptiens pour leur communiquer la résolution adoptée par le Parlement et leur faire part des préoccupations de notre gouvernement face à la violence et aux persécutions des coptes en Égypte.


Some examples are Sudan , where the situation remains very worrying: violence and extortion towards the civilian population continues and have again forced many to flee elsewhere in the country or to take refuge in neighbouring countries.

On peut citer comme exemple le Soudan où la situation demeure très inquiétante: des actes de racket et de violence à l'encontre de la population civile continuent et ont à nouveau forcé un grand nombre de personnes à fuir ailleurs dans le pays ou à se réfugier dans les pays voisins.


More worrying, and presenting an immediate threat to public safety, organized crime groups have escalated their use of violence in fighting for territory and shares in what have become very lucrative illicit markets.

Fait plus inquiétant et qui constitue une menace immédiate pour la sécurité publique, les groupes du crime organisé ont de plus en plus recours à la violence pour s'approprier et défendre un territoire et une part des très lucratifs marchés illicites.


The situation is very worrying because there has been clear incitement to violence.

La situation est très préoccupante en raison d’incitations manifestes à la violence.


The situation is very worrying and this climate of violence throughout the province risks ending up in another diabolical spiral.

La situation est très préoccupante et ce climat de violence qui sévit dans la province risque de provoquer à nouveau un engrenage infernal.


And the fact that, on this occasion, the Minister of Finance was able to keep his job – you welcomed this – but that the former Interior Minister, who had the courage to call for the end to the violence perpetrated by both sides, was able to be axed, seems, in our view, a very worrying sign that, in this new Cabinet, the hawks may have prevailed over the artisans of peace.

Et le fait qu'à cette occasion ait pu être maintenu le ministre des Finances - vous vous en êtes réjouis - mais qu'ait pu être mis à l'écart l'ancien ministre de l'Intérieur, qui avait eu le courage d'appeler à l'arrêt des violences d'où qu'elles viennent, constitue au contraire à nos yeux un signal très inquiétant de ce que les faucons pourraient l'avoir emporté dans ce nouveau Cabinet sur les artisans de la paix.


To start with, it is against a very worrying backdrop of the radicalisation of positions by the different parties involved in the conflict that the Israeli Foreign Minister, Mr Shimon Peres, recently and publicly proposed resuming a direct dialogue with the Palestinian Authority in order to scale down the violence and to enforce a cease-fire, two objectives which have so far seemed out of reach.

Pour commencer, c’est dans un contexte très inquiétant de radicalisation des différentes parties impliquées dans le conflit que le ministre israélien des Affaires étrangères, M. Shimon Peres, a récemment proposé, en public, la reprise d’un dialogue direct avec l’Autorité palestinienne en vue de réduire la violence et de veiller à ce que le cessez-le-feu soit respecté, deux objectifs qui semblaient inaccessibles jusqu’ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very worrying violence' ->

Date index: 2023-01-06
w