However, in their exchanges with the Commission, the French authorities acknowledged that French legislation as it stands does not lay down any legal obligations ensuring that the beneficiary companies operating time-chartered vessels will always make a sufficient contribution to the objectives of the 2004 Guidelines.
Toutefois, lors des échanges avec la Commission, les autorités françaises ont reconnu que la législation française en vigueur ne prévoit pas d'obligations juridiques garantissant que les entreprises bénéficiaires affrétant des navires à temps contribueront toujours suffisamment aux objectifs des orientations de 2004.