For decades, the provinces, Quebec in particular, have been objecting to the federal government's attempts to restrict some of the provinces' vested powers, and even to grab up those powers, without any consideration of the provinces' constitutional jurisdiction in these spheres of activity.
Depuis des décennies, les provinces, et en particulier le Québec, s'objectent aux tentatives du fédéral de resserrer certains pouvoirs dévolus aux provinces et même de s'en emparer, sans pour autant considérer la compétence constitutionnelle provinciale de ces sphères d'activité.