Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-president and rapporteur francoise grossetête » (Anglais → Français) :

European Parliament Vice-President and Rapporteur Francoise Grossetête said: “Europe’s citizens do not want big words, they want action.

Francoise Grossetête, Vice-président et rapporteur du Parlement européen, a déclaré: «les citoyens européens ne veulent pas de grands discours, ils demandent des actes.


CO2 emissions would be reduced by 12% per flight, and efficiency, safety and capacity greatly increased, if all actors subscribed to the ambitious targets for the sustainable future of Europe's air traffic management", argued Jacek Krawczyk, EESC vice-president and rapporteur for the Single European Sky II opinion.

Il serait possible de réduire de 12 % par vol les émissions de CO2 et de renforcer considérablement l'efficacité, la sécurité et la capacité si tous les intervenants adhéraient aux objectifs ambitieux définis pour l'avenir durable de la gestion du trafic aérien en Europe", a fait valoir M. Jacek Krawczyk, vice-président du CESE et rapporteur pour l'avis sur le paquet "Ciel unique européen II".


I thank the Austrian Presidency and the European Parliament, particularly Rapporteur Francoise Grossetête, for their collaborative approach and hard work which made it possible to reach this agreement so quickly”.

Je remercie la Présidence autrichienne et le Parlement européen, en particulier son rapporteur Francoise Grossetête, pour leur coopération et leurs efforts; c’est leur travail qui a permis d’aboutir aussi rapidement à un accord».


In finishing, Mr President, I would like to voice my support for rapporteur Françoise Grossetête’s idea to set up the MICE (Medicines Investigation for the Children of Europe) agency.

Pour conclure, Monsieur le Président, je voudrais faire part de mon soutien à l’idée du rapporteur, Mme Grossetête, d’instituer l’agence MICE (Medicines Investigation for the Children of Europe).


The following took part in the vote: Charlotte Cederschiöld (Vice-President and chairwoman of the delegation), Giorgio Lisi (rapporteur), Françoise Grossetête, Konstantinos Hatzidakis, Georg Jarzembowski (for Giorgos Dimitrakopoulos), Ulrich Stockmann, Herman Vermeer (for Paolo Costa) and Mark Francis Watts.

Ont participé au vote Charlotte Cederschiöld (vice-présidente et présidente de la délégation), Giorgio Lisi (rapporteur), Françoise Grossetête, Konstantinos Hatzidakis, Georg Jarzembowski (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Ulrich Stockmann, Herman Vermeer (suppléant Paolo Costa) et Mark Francis Watts.


Recommendation for second reading (A5-0446/2003) from the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, on the Council common position with a view to adopting a European Parliament and Council directive amending Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use (10950/03/2003 – C5-0464/2003 – 2001/0253(COD)) (Rapporteur: Françoise Grossetête)

Recommandation pour la deuxième lecture (A5-0446/2003), au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, concernant la position commune du Conseil en vue de l’adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2001/83/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments ? usage humain (10950/03/2003 - C5-0464/2003 - 2001/0253(COD)) (Rapporteur: Françoise Grossetête)


Recommendation for second reading (A5-0446/2003 ) from the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, on the Council common position with a view to adopting a European Parliament and Council directive amending Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use (10950/03/2003 – C5-0464/2003 – 2001/0253(COD)) (Rapporteur: Françoise Grossetête)

Recommandation pour la deuxième lecture (A5 -0446/2003), au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, concernant la position commune du Conseil en vue de l’adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2001/83/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments ? usage humain (10950/03/2003 - C5 -0464/2003 - 2001/0253(COD)) (Rapporteur: Françoise Grossetête)


Recommendation for second reading (A5-0444/2003) from the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, on the Council common position with a view to adopting a European Parliament and Council directive amending Directive 2001/82/EC on the Community code relating to veterinary medicinal products (10951/3/2003 – C5-0465/2003 – 2001/0254(COD)) (Rapporteur: Françoise Grossetête)

Recommandation pour la deuxième lecture (A5-0444/2003), au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, concernant la position commune du Conseil en vue de l’adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2001/82/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments vétérinaires (10951/3/2003 - C5-0465/2003 - 2001/0254(COD)) (Rapporteur: Françoise Grossetête)


Rapporteur: Bernd Vögerle (Vice-President of the Austrian Federation of Local Authorities, PES) Public passenger transport services by rail and by road – Revised proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council. Rapporteur: Bernard Soulage (First Vice-President of the Rhône-Alpes Regional Council, France, PES) Addressing the concerns of young people in Europe; implementing the European Youth Pact and promoti ...[+++]

Proposition révisée de règlement du Conseil et du Parlement européen relatif aux services publics de transports de voyageurs par chemin de fer, par route (Rapporteur: M. Bernard Soulage, premier vice-président du Conseil régional Rhône-Alpes (France, PSE)). Communication de la Commission au Conseil sur les politiques européennes de la jeunesse.


Mr Salvador GARRIGA POLLEDO (Rapporteur for Section III (Commission) of the 2005 budget), Mr Reimer BÖGE, Ms Kathalijne BUITENWEG, Mr Gianfranco DELL'ALBA, Mr Den DOVER, Ms Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Mr Szabolcs FAZAKAS, Ms Neena GILL, Ms Françoise GROSSETÊTE, Ms Catherine GUY-QUINT, Mr Armin LASCHET, Mr Jan MULDER, Mr Bartho PRONK, Mr Esko Olavi SEPPÄNEN, Mr Laszlo SURJÁN, Ms Diemut THEATO, Mr Rijk van DAM, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, members of the Committee on Budgets.

M. Salvador GARRIGA POLLEDO (Rapporteur pour la Section III (Commission) du budget pour 2005), M. Reimer BÖGE, Mme Kathalijne BUITENWEG, M. Gianfranco DELL'ALBA, M. Den DOVER, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Szabolcs FAZAKAS, Mme Neena GILL, Mme Françoise GROSSETÊTE, Mme Catherine GUY-QUINT, M. Armin LASCHET, M. Jan MULDER, M. Bartho PRONK, M. Esko Olavi SEPPÄNEN, M. Laszlo SURJÁN, Mme Diemut THEATO, M. Rijk van DAM, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres de la Commission des budgets.


w