– (DE) Mr President, Madam Vice-President, I would like to say how much I appreciate the Vice-President’s presence here today, which demonstrates the importance that the Commission attaches to security and defence policy, while the Council’s absence from a debate on it can – if one puts a favourable gloss on it – be interpreted to mean that the Finnish Presidency is, now that the pillar structure has been put in abeyance, on the way to accepting that security and defence policy, too, has become a matter for the Community.
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, je souhaiterais vous dire combien j’apprécie la présence parmi nous aujourd’hui de la vice-présidente, qui atteste de l’importance que la Commission accorde à la politique de sécurité et de défense. L’absence du Conseil peut quant à elle - sous un jour favorable - être interprétée en ce que, la structure des piliers étant désormais mise en suspens, la présidence finlandaise s’apprête progressivement à accepter que la politique de sécurité et de défense a rejoint à son tour les prérogatives de la Communauté.