Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-president maria filippo pandolfi " (Engels → Frans) :

Between 1991 and 1992 and between 1993 and 2000 he worked in the private offices of Vice-President Pandolfi and Commissioners Raniero Vanni d'Archirafi and Mario Monti, respectively.

De 1991 à 1992 et de 1993 à 2000, il a fait partie, respectivement, du cabinet du vice-président Pandolfi et de ceux des commissaires Raniero Vanni d'Archirafi et Mario Monti.


The following spoke: Ana Gomes, who condemned the sentencing of Raif Badawi to 1000 lashes in Saudi Arabia, Elmar Brok, who thanked the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini for taking part in the debates held that week and for raising the possibility of rethinking how debates on foreign affairs issues were organised, and Anna Maria Corazza Bildt, on the fact there had been no voting time on Wednesday (the President provided clarifications in this r ...[+++]

Interviennent Ana Gomes pour dénoncer la condamnation, en Arabie Saoudite, de Raef Badawi à 1000 coups de fouet, Elmar Brok pour remercier la Vice-présidente de la Commission/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Federica Mogherini pour sa participation aux débats de cette semaine et pour évoquer la possibilité de revoir l'organisation des débats dans le domaine des affaires étrangères, et Anna Maria Corazza Bildt, sur l'absence d'heure des votes mercredi (M. le Président lui donne des ...[+++]


The following spoke: Ana Gomes , who condemned the sentencing of Raif Badawi to 1000 lashes in Saudi Arabia, Elmar Brok , who thanked the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini for taking part in the debates held that week and for raising the possibility of rethinking how debates on foreign affairs issues were organised, and Anna Maria Corazza Bildt , on the fact there had been no voting time on Wednesday (the President provided clarifications in thi ...[+++]

Interviennent Ana Gomes pour dénoncer la condamnation, en Arabie Saoudite, de Raef Badawi à 1000 coups de fouet, Elmar Brok pour remercier la Vice-présidente de la Commission/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Federica Mogherini pour sa participation aux débats de cette semaine et pour évoquer la possibilité de revoir l'organisation des débats dans le domaine des affaires étrangères, et Anna Maria Corazza Bildt , sur l'absence d'heure des votes mercredi (M. le Président lui donne de ...[+++]


Before this, from 1993 to 1995, he had worked as a member of the Cabinet of Commissioner R. Vanni d’Archirafi, and as a member of the Cabinet of Vice-President F.M. Pandolfi from 1991 to 1992.

Avant cela, entre 1993 et 1995, M. Buti avait occupé des fonctions au sein du cabinet du commissaire R. Vanni d'Archirafi et, en 1991 et 1992, au sein du cabinet du vice-président F.M. Pandolfi.


The following took part in the vote: Renzo Imbeni, Vice-President and chairman of the delegation; Anna Karamanou, chairman of the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities; Heidi Anneli Hautala, rapporteur; María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos (for Charlotte Cederschiöld), James E.M. Elles (for Giorgos Dimitrakopoulos), Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Christa Klaß (for Maria Martens), Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (for Miet Smet), Astrid Lulling, Lousewies van der Laan and Anne E.M. Van Lancker.

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice-président et président de la délégation), Anna Karamanou (présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances), Heidi Anneli Hautala (rapporteur), María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos (suppléant Charlotte Cederschiöld), James E.M. Elles (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Christa Klaß (suppléant Maria Martens), Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (suppléant Miet Smet), Astrid Lulling, Lousewies van der Laan et Anne E.M. Van Lancker.


The following took part in the vote: James L.C. Provan, Vice-President and chairman of the delegation; Riitta Myller, rapporteur; María del Pilar Ayuso González (for Ingo Friedrich), Jean-Louis Bernié, David Robert Bowe (for Renzo Imbeni), Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez Cortines, Anneli Hulthén, Dagmar Roth-Behrendt (for María Sornosa Martínez), Inger Schörling, Jonas Sjöstedt and Kathleen Van Brempt.

Ont participé au vote James L.C. Provan (vice-président et président de la délégation), Riitta Myller (rapporteur), María del Pilar Ayuso González (suppléant Ingo Friedrich), Jean-Louis Bernié, David Robert Bowe (suppléant Renzo Imbeni), Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez Cortines, Anneli Hulthén, Dagmar Roth-Behrendt (suppléant María Sornosa Martínez), Inger Schörling, Jonas Sjöstedt et Kathleen Van Brempt.


The following took part in the vote: James L.C. Provan, Vice-President and chairman of the delegation; Renzo Imbeni, Vice-President; Graham R. Watson, chairman of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs; Klaus-Heiner Lehne, rapporteur; Maria Berger, Marco Cappato, Glyn Ford, Carmen Fraga Estévez (for Ana Palacio Vallelersundi), Timothy Kirkhope, Elena Ornella Paciotti, Hubert Pirker, Gerhard Schmid, Diemut R. Theato (for Ingo Friedrich).

Ont participé au vote James L.C. Provan (Vice-président et président de la délégation), Renzo Imbeni (Vice-président), Graham R. Watson (président de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures), Klaus-Heiner Lehne (rapporteur), Maria Berger, Marco Cappato, Glyn Ford, Carmen Fraga Estévez (suppléant Ana Palacio Vallelersundi), Timothy Kirkhope, Elena Ornella Paciotti, Hubert Pirker, Gerhard Schmid et Diemut R. Theato (suppléant Ingo Friedrich).


The role of Vision 1250 in the European HDTV strategy will be outlined by Commission Vice-President F.M. Pandolfi at a press conference in the European Parliament (Strasbourg), at 12.30 on 11 July, in which high- level representatives of the European institutions, the Council of Europe and the Vision 1250 EEIG will participate.

Le rôle de Vision 1250 dans la stratégie européenne de TVHD sera exposé par le Vice-Président de la Commission, M. F.M. Pandolfi, lors d'une conférence de presse au Parlement Européen (Strasbourg), à 12h30 le 11 juillet, à laquelle des représentants de haut niveau des institutions européennes, du Conseil de l'Europe et du GEIE Vision 1250 participeront.


At the request of Canada, Mr Andriessen agreed to pursue with his colleague, Vice-President Maria Filippo Pandolfi, EC Commissioner responsible for Science and Technology, the possibility of negotiating a specific framework agreement on science and technology with Canada.

A la demande du Canada, M. Andriessen a marqué son accord pour explorer, avec son collègue, le Vice-président Maria Filippo Pandolfi, responsable de la science et de la technologie, la possibilité de négocier un accord-cadre spécifique en matière de science et technologie avec le Canada.


At the initiative of Vice-Presidents Brittan and Pandolfi, the Commission has today adopted a report carrying out an overall assessment of the situation in the telecommunications services sector.

A l'initiative des Vice-Présidents Brittan et Pandolfi, la Commission a adopté aujourd'hui un rapport qui évalue globalement l'état du secteur des services des télécommunications.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-president maria filippo pandolfi' ->

Date index: 2022-06-10
w