Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vice-president michael davies » (Anglais → Français) :

From GE Capital Canada: Roman Oryschuk, President & C.E.O (Equipment Financing); Robert Weese, Vice-President; Michael Davies, Vice-President and General Counsel.

De GE Capital Canada : Roman Oryschuk, président et président du conseil d'administration (Financement d'équipement); Robert Weese, vice-président; Michael Davies, vice-président et avocat.


The congregation's own vice-president, Samuel Davies, became Canada's first Jewish judge in 1914.

Le vice-président de la congrégation, Samuel Davies, est devenu le premier juge juif du pays en 1914.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe and its Committee on Legal Affairs and Human Rights.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe and its Committee on Legal Affairs and Human Rights.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


EIB Vice President Michael G. Tutty said at the signing that "this Framework Agreement is important as it identifies different ways to develop financial cooperation on the basis of comparative advantages of the parties concerned and avoids duplication of resources in order to maximise the impact of all the Member States and the Union's activities in the countries and regions concerned". The other signatories to the Framework agreement were Chief executives of the EDFI members, AfD and KfW.

Lors de la signature, M. Michael G. Tutty, vice-président de la BEI, a déclaré que « cet accord-cadre revêt une grande importance car il permet, d'une part, d'identifier différents moyens de développer la coopération financière en fonction des avantages comparatifs pour les parties concernées et, d'autre part, d'éviter que les ressources accordées ne fassent double emploi, de manière à maximiser l'impact des activités que tous les États membres et l'Union mènent dans les pays et les régions concernés ». L'accord-c ...[+++]


Commenting on the loan, EIB Vice-President Michael G. Tutty said:

S'exprimant à propos du prêt, M. Tutty a déclaré :


EIB Vice-President, Michael G. Tutty said: "This investment forms a crucial element in a programme to develop and expand Ireland's electricity transmission and distribution system.

M. Michael Tutty, vice-président de la BEI, a déclaré à cette occasion : "Cet investissement constitue l'un des piliers du programme de développement et d'expansion du réseau de transport et de distribution de l'électricité en Irlande.


The following were present for the vote: Renzo Imbeni, vice-president and chairman of the delegation; James L.C. Provan, vice-president; Caroline F. Jackson, chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy; Chris Davies, rapporteur; Hans Blokland, Marialiese Flemming, Laura González Álvarez, Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, (for Ingo Friedrich), Torben Lund, Minerva Melpomeni Malliori, Alexander de Roo and Guido Sacconi, (for David Robert Bowe)

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice-président et président de la délégation), James L.C. Provan, (vice-président); Caroline F. Jackson (présidente de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs), Chris Davies (rapporteur), Hans Blokland, Marialiese Flemming, Laura González Álvarez, Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola (suppléant Ingo Friedrich), Torben Lund, Minerva Melpomeni Malliori, Alexander de Roo et Guido Sacconi (suppléant David Robert Bowe).


The following took part in the vote: Ingo Friedrich, Vice-President and chairman of the delegation; James L.C. Provan, Vice-President; Caroline F. Jackson, chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy; Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, rapporteur; Hans Blokland, David Robert Bowe, Chris Davies, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Torben Lund, Minerva Melpomeni Malliori (for Renzo Imbeni), Riitta Myller (for Bernd Lange) and Alexander de Roo.

Étaient présents au moment du vote Ingo Friedrich (vice-présidente et président de la délégation), James L.C. Provan (vice-président), Caroline F. Jackson (présidente de la Commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs), Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (rapporteur), Hans Blokland, David Robert Bowe, Chris Davies, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Torben Lund, Minerva Melpomeni Malliori (suppléant Renzo Imbeni), Riitta Myller (suppléant Bernd Lange) et Alexander de Roo.


The following took part in the vote: Ingo Friedrich , Vice-President and chairman of the delegation; James L.C. Provan, Vice-President; Caroline F. Jackson, chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy; Riitta Myller, rapporteur; Hans Blokland, David Robert Bowe, Chris Davies, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Anneli Hulthén, Torben Lund (for Renzo Imbeni), Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Alexander de Roo, Guido Sacconi and Jonas Sjöstedt.

Ont participé au vote Ingo Friedrich (vice-président et président de la délégation), James L.C. Provan (vice-président), Caroline F. Jackson (présidente de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs), Riitta Myller (rapporteur), Hans Blokland, David Robert Bowe, Chris Davies, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Anneli Hulthén, Torben Lund (suppléant Renzo Imbeni), Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Alexander de Roo, Guido Sacconi et Jonas Sjöstedt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-president michael davies' ->

Date index: 2022-06-01
w