Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GSS - Cycle 13
General Social Survey - Cycle 13
General Social Survey - Victimization

Traduction de «victims 13 they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
General Social Survey - Victimization [ General Social Survey - Cycle 13 | GSS - Cycle 13 ]

Enquête sociale générale - Victimisation [ Enquête sociale générale - Cycle 13 | ESG - Cycle 13 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Member States shall ensure that victims of terrorism have access to legal aid in accordance with Article 13 of Directive 2012/29/EU, where they have the status of parties to criminal proceedings.

6. Les États membres veillent à ce que les victimes du terrorisme aient accès à l’aide juridictionnelle, conformément à l’article 13 de la directive 2012/29/UE, lorsqu’elles ont la qualité de partie à une procédure pénale.


The EU directive on victims' rights was adopted today by the Council of Ministers, following an overwhelming majority vote (611 for, 9 against and 13 abstentions) by the European Parliament endorsing the new rules (MEMO/12/659). The new EU directive sets out minimum rights for victims, wherever they are in the EU (see IP/11/585).

Après un vote largement majoritaire en sa faveur au Parlement européen (611 pour, 9 contre et 13 abstentions) (MEMO/12/659, en anglais uniquement), le Conseil des ministres a adopté ce jour la directive de l’UE sur les droits des victimes, qui garantit des droits minimaux aux victimes quel que soit l’endroit où elles se trouvent dans l’Union (voir IP/11/585).


The Directive is based on a proposal by the Commission of June 2013 (see IP/13/525 and MEMO/13/531), and aims to remove a number of practical difficulties which victims frequently face when they try to obtain compensation for the harm they have suffered.

La directive est basée sur une proposition de la Commission de juin 2013 (voir IP/13/525 et MEMO/13/531) et vise à supprimer une série de difficultés pratiques auxquelles les victimes sont fréquemment confrontées lorsqu’elles tentent d'obtenir une réparation du préjudice qu'elles ont subi.


It will ensure that victims of violence (such as domestic violence) can still rely on restraint or protection orders issued against the perpetrator if they travel or move to another EU country and will complement the European Protection Order, adopted on 13 December 2011 and dealing with criminal law protection orders.

Celui-ci permettra aux victimes d’actes de violence (notamment de violence domestique) de continuer à bénéficier des décisions d’interdiction de contact ou de protection rendues à l’encontre de l’auteur des faits si elles voyagent ou déménagent dans un autre État membre de l’UE et il complétera la décision de protection européenne (European Protection Order) adoptée le 13 décembre 2011 et concernant les mesures de protection en matière pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The information obtained from Member States has shown that the authorities responsible for investigation and prosecution need practical tools and skills to be able to identify and deal with the offences covered by the Framework Decision, and to interact and communicate with victims.[13] They should have sufficient knowledge of relevant legislation and clear guidelines.

Les informations obtenues des États membres ont montré que les autorités compétentes en matière d’enquêtes et de poursuites ont besoin d’instruments et de compétences pratiques pour pouvoir déterminer et traiter les infractions couvertes par la décision-cadre, ainsi que pour pouvoir interagir et communiquer avec les victimes[13]. Elles devraient posséder une connaissance suffisante de la législation pertinente et disposer de lignes directrices claires.


The information obtained from Member States has shown that the authorities responsible for investigation and prosecution need practical tools and skills to be able to identify and deal with the offences covered by the Framework Decision, and to interact and communicate with victims.[13] They should have sufficient knowledge of relevant legislation and clear guidelines.

Les informations obtenues des États membres ont montré que les autorités compétentes en matière d’enquêtes et de poursuites ont besoin d’instruments et de compétences pratiques pour pouvoir déterminer et traiter les infractions couvertes par la décision-cadre, ainsi que pour pouvoir interagir et communiquer avec les victimes[13]. Elles devraient posséder une connaissance suffisante de la législation pertinente et disposer de lignes directrices claires.


They tell us that firearms were involved in 30% of homicides, 31% of attempted murders and 13% of robberies committed. They tell us that one out of every six victims of violent crimes was a youth aged 12 to 17 years old and children under 12 years of age account for 23% of victims of sexual assaults and 5% of victims of violent crimes.

Nous apprenons également que des armes à feu ont été utilisées pour 30 p. 100 des homicides, 31 p. 100 des tentatives de meurtre et 13 p. 100 des vols qualifiés, qu'une victime de crime de violence sur six est un jeune de 12 à 17 ans et que les enfants de moins de 12 ans représentent 23 p. 100 des victimes d'agression sexuelle et 5 p. 100 des victimes de crimes de violence.


(13) Crime victims in the European Union should be entitled to adequate compensation for the injuries they have suffered, regardless of the Member State in which they are resident and regardless of the Member State in which the crime was committed.

(13) Les victimes de la criminalité dans l'Union européenne doivent avoir droit à une indemnité appropriée pour les préjudices qu'elles ont subis, quels que soient l'État membre dans lequel elles résident et celui où l'infraction a été commise.


(13) Crime victims in the European Union should be entitled to full and effective compensation in reparation of the harm inflicted and adequate to the nature of the injuries they have suffered, regardless of the Member State in which they are resident and regardless of the Member State in which the crime was committed.

(13) Les victimes de la criminalité dans l'Union européenne doivent avoir droit à une indemnité intégrale et effective pour réparer les dommages causés et en rapport avec les préjudices qu'elles ont subis, quels que soient l'État membre dans lequel elles résident et celui où l'infraction a été commise.


Whenever I hear a judge say there's not enough guidance in the law about preventing access of a father who raped a 13-year-old daughter and that he needs more guidance to say a five-year-old and six-year-old girl should not go into a prison and visit this person they last saw when the youngest one was one and a half years old they don't know who this person is I guess I say if there's even one victim out there, and I believe there's a heck of a pile of victims out there, we should try to do something.

Lorsque j'entends un juge dire qu'il n'y a pas assez de lignes directrices dans la loi pour empêcher un père d'avoir accès à sa fille de 13 ans qu'il a violée, et qu'il faut plus de lignes directrices pour dire que des gamines de cinq et six ans ne devraient pas aller dans une prison voir cet agresseur que la plus jeune avait vu la dernière fois à l'âge d'un an et demi—elles ne le connaissent pas—alors je dirais que même s'il n'y a qu'une seule victime, et à mon avis, il y en a tout un tas, nous devrions essayer de faire quelque chose.




D'autres ont cherché : gss cycle     general social survey victimization     victims 13 they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'victims 13 they' ->

Date index: 2021-06-01
w