Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victor yushchenko and yulia " (Engels → Frans) :

It is true that it was a very sad result for the hero of 2004, Victor Yushchenko, to be beaten in the first ballot.

Il est vrai que la défaite au premier tour de scrutin est un résultat plutôt navrant pour le héros de 2004, Viktor Iouchtchenko.


Victor Yushchenko and Yulia Timoshenko are no more champions of democracy than Victor Yanukovich: both are in fact the children of Leonid Kuchma.

Viktor Iouchtchenko et Ioulia Timochenko ne sont pas plus démocrates que Viktor Ianoukovitch. Ils sont aussi les enfants de Leonid Koutchma.


Senator Di Nino: His Excellency Victor Yushchenko, President of Ukraine, bestowed the prestigious Order of King Yaroslav the Wise upon Senator Andreychuk for her tireless efforts to shine a light on the many trials and tribulations endured by the people of Ukraine during the long and terrible decades of Soviet occupation and oppression.

Le sénateur Di Nino : Son Excellence M. Viktor Iouchtchenko, président de l'Ukraine, a décerné le prestigieux Ordre du roi Iaroslav le Sage au sénateur Andreychuk en reconnaissance de ses efforts acharnés pour faire la lumière sur les nombreuses épreuves et tribulations qu'a endurées le peuple ukrainien au cours des terribles décennies d'occupation et d'oppression soviétiques.


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, with leave of the Senate and notwithstanding rule 58(1)(i), I move that the Address of His Excellency Victor Yushchenko, President of Ukraine, to members of both Houses of Parliament, delivered on May 26, 2008, together with the introductory speech by the Right Honourable the Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an Appendix to the Debates of the Senate of this ...[+++]

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, avec la permission du Sénat et nonobstant l'article 58(1)i) du Règlement, je propose que l'adresse de Son Excellence Viktor Iouchtchenko, président de l'Ukraine, prononcée le 26 mai 2008 devant les deux Chambres du Parlement, le discours de présentation du très honorable premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes soient imprimés sous forme d'annexe aux Débats du Sénat de ce jour et cons ...[+++]


From the platform of this House I now appeal to both sides of the conflict in Ukraine – president Yushchenko and Yulia Timoshenko, both symbols of the Orange Revolution, and to premier Yanukovich, representative of the ruling coalition – to resolve this crisis through negotiation.

De la tribune de cette Assemblée, j’en appelle aux deux camps du conflit ukrainien - le président Iouchtchenko et Ioulia Timochenko, les figures de proue de la révolution orange, d’une part, et le Premier ministre Ianoukovitch, le représentant de la coalition au pouvoir, d’autre part - pour que cette crise trouve une solution négociée.


D. whereas both the Central Electoral Commission and the Supreme Court of the Republic of Ukraine have declared Victor Yushchenko the winner,

D. considérant que la commission électorale centrale aussi bien que la Cour suprême de la République d'Ukraine ont proclamé la victoire de Victor Iouchtchenko,


C. whereas independent polls show that Victor Yushchenko won the support of the majority of Ukrainians in the second round of the elections,

C. considérant que des sondages indépendants montrent que Viktor Iouchtchenko a obtenu l'appui de la majorité des Ukrainiens au second tour des élections,


He will meet with President of Ukraine Leonid Kuchma, Prime Minister Victor Yushchenko, and Minister of Foreign Affairs Anatoly Zlenko.

Il y rencontrera M. Leonid Kuchma, le Président, M. Victor Yushchenko, le Premier Ministre et M. Anatoly Zlenko, le ministre des Affaires étrangères.


The Ukrainian Delegation was headed by Mr Victor Yushchenko, Prime Minister of Ukraine.

La délégation ukrainienne était conduite par M. Victor YOUCHTCHENKO, premier ministre de l'Ukraine.


If elections were held at this time — polling results are forbidden 15 days prior to election time in the Ukraine — according to recent pollings, the results would be as follows: Victor Yushchenko's block would get approximately 19 per cent of the vote.

Si les élections avaient lieu aujourd'hui — il est interdit en Ukraine de publier les résultats des sondages 15 jours avant l'élection — selon les derniers sondages, les résultats seraient les suivants: le regroupement de Victor Yushchenko obtiendrait environ 19 p. 100 des voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'victor yushchenko and yulia' ->

Date index: 2024-12-31
w