Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victory in her comments last " (Engels → Frans) :

For those federal Liberals like the member for Burlington, who claimed some sort of moral victory in her comments last evening, may I remind her that the united alternative vote in her home riding of Burlington was double that of the Liberal candidate.

Je rappelle aux députés libéraux, notamment à la députée de Burlington, qui, dans ses observations d'hier soir, a revendiqué une sorte de victoire morale, que le vote en faveur de l'Alternative unie dans la circonscription de Burlington était le double du vote en faveur du candidat libéral.


I also listened intently to her comments about what the House of Commons rejected five years ago and the fact that these measures have not been used for the last four years.

Je l'ai aussi écoutée avec attention parler de ce que la Chambre avait rejeté il y a cinq ans et du fait que ces mesures n'avaient pas été appliquées au cours des quatre dernières années.


1. Condemns the continued detention of Aung San Suu Kyi, who has been under intermittent house arrest since her victory at the last democratic elections in 1990, and insists upon her immediate release;

1. condamne le maintien en détention de Daw Aung San Suu Kyi qui, depuis sa victoire aux dernières élections démocratiques de 1990, a été la plupart du temps assignée à résidence, et insiste pour qu'elle soit immédiatement remise en liberté;


1. Condemns the continued detention of Aung San Suu Kyi, who has been under intermittent house arrest since her victory at the last democratic elections in 1990, and insists upon her immediate release;

1. condamne le maintien en détention de Daw Aung San Suu Kyi qui, depuis sa victoire aux dernières élections démocratiques de 1990, a été la plupart du temps assignée à résidence, et insiste pour qu'elle soit immédiatement remise en liberté;


1. Condemns the continued detention of Daw Aung San Suu Kyi, who has been under intermittent house arrest since her victory at the last democratic elections in 1990, and insists upon her immediate release;

1. condamne le maintien en détention de Daw Aung San Suu Kyi qui, depuis sa victoire aux dernières élections démocratiques de 1990, a été la plupart du temps assignée à résidence, et insiste pour qu'elle soit immédiatement remise en liberté;


I look forward to the minister's response (1830) The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): I have to assume that the hon. member was directing her comments to the Chair, but in her last minute, she can correct that.

Il me tarde d'entendre la réponse de la ministre (1830) Le président suppléant (M. Marcel Proulx): J'imagine que la députée adressait ses observations à la présidence, mais elle pourra corriger cela dans la minute qui lui reste.


– (PL) Madam President, further to the comments of my fellow Member from Poland, I should like to pose the following question to Commissioner Kuneva, taking advantage of her presence in the House. Against the background of the last few years, can we really say that genuine respect for human rights is on the increase in the People's Republic of China?

– (PL) Madame la Présidente, pour faire suite aux commentaires de mes collègues de Pologne, j'aimerais profiter de la présence parmi nous de la commissaire Kuneva pour lui poser la question suivante: au vu de l'évolution de la situation ces dernières années, peut-on réellement dire qu'il y a un respect accru des droits de l’homme en République populaire de Chine?


As Senator Poy noted in her comments last month, Asians from virtually every major region of the continent have made remarkable contributions to the symbols, institutions and industries that have had profound economic implications for this country and have helped galvanize the federation as we know it.

Comme l'a fait remarquer le sénateur Poy dans ses commentaires le mois dernier, les asiatiques en provenance de presque toutes les régions du continent ont contribué de manière remarquable aux symboles, aux institutions et aux industries qui ont eu une incidence économique profonde sur notre pays et ont aidé à galvaniser la fédération que nous connaissons aujourd'hui.


I look forward to her comments, particularly bringing this Parliament up to date on the conclusions last week of the Council which received the interim report of the high level group.

J'attends avec impatience ses commentaires, en particulier, j'attends avec impatience qu'elle informe le Parlement sur les conclusions du Conseil, la semaine dernière, qui a reçu le rapport provisoire du groupe de haut niveau.


Mr. Michel Vastel made an interesting comment last week; this well-known columnist for Le Droit and Le Soleil said, following the resignation of Quebec minister Julie Boulet, who was forced to resign even before taking her seat in the National Assembly — she owns a pharmacy — because drug companies had given her more than $1,500 worth of gifts that she had passed on to her customers.

Il y avait la semaine dernière un commentaire intéressant de M. Michel Vastel, que quelques-uns d'entre vous connaissent, chroniqueur au Droit et au Soleil, qui disait, en réaction à la démission de la ministre Julie Boulet du Québec, qui a dû démissionner même avant de siéger à l'Assemblée nationale — elle est la propriétaire d'une pharmacie — parce que des compagnies pharmaceutiques avaient donné des cadeaux d'une valeur de 1 500 $, cadeaux qu'elle avait redistribués à ses clients.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'victory in her comments last' ->

Date index: 2021-11-20
w