Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to a good doctor-patient relationship
Aid children who have experienced trauma
Alcoholic hallucinosis
Assist children who have experienced trauma
Be operative
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
DRV
Delirium tremens
Democratic Republic of Vietnam
Disorder of personality and behaviour
Fraternité Viêtnam
Fraternité Viêtnam inc.
Have a Q and A session with bank loanees
Have a dialogue with bank loanees
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have good bedside manner
Have operation
Haves and have-nots
Interview bank loanee
Interview bank loanees
Jealousy
North Vietnam
Obtain good bedside manner
Paranoia
Possess good bedside manner
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
RVN
Republic of Vietnam
Socialist Republic of Vietnam
South Vietnam
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
The have and the have-not
VNN
VNS
Vietnam

Traduction de «vietnam have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


Republic of Vietnam | South Vietnam | RVN [Abbr.] | VNS [Abbr.]

Viêtnam du Sud | VNS [Abbr.]


Democratic Republic of Vietnam | North Vietnam | DRV [Abbr.] | VNN [Abbr.]

Viêtnam du Nord | VNN [Abbr.]


Socialist Republic of Vietnam | Vietnam

la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


the have and the have-not [ haves and have-nots ]

les nantis et les démunis [ pauvres et nantis ]


Fraternité Viêtnam inc. [ Fraternité Viêtnam ]

Fraternité Viêtnam inc. [ Fraternité Viêtnam ]


have a dialogue with bank loanees | interview bank loanee | have a Q and A session with bank loanees | interview bank loanees

interroger des emprunteurs


adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner

avoir une bonne attitude au chevet du patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
having regard to the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Vietnam signed on 27 June 2012 and to the annual EU-Vietnam human rights dialogue between the EU and the Government of Vietnam, which was last held on 15 December 2015,

vu l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Viêt Nam, signé le 27 juin 2012, et le dialogue annuel sur les droits de l'homme UE-Viêt Nam entre l'Union européenne et le gouvernement du Viêt Nam, qui s'est tenu pour la dernière fois le 15 décembre 2015,


whereas Vietnam has been a one-party state since 1975, with the Communist Party of Vietnam (CPV) allowing no challenge to its leadership and having control of the National Assembly and the courts.

considérant que le Viêt Nam est un État à parti unique depuis 1975, étant donné que le Parti communiste vietnamien (PCV) n'autorise aucune contestation de son pouvoir et contrôle l'Assemblée nationale et les tribunaux.


whereas the EU considers Vietnam to be an important partner in Asia; whereas 2015 marks the 25th anniversary of EU-Vietnam relations; whereas these relations have broadened rapidly from trade and aid to a more comprehensive relationship.

considérant que l'Union européenne perçoit le Viêt Nam comme un partenaire important en Asie; que l'année 2015 marque le 25e anniversaire des relations entre l'Union et le Viêt Nam; que ces relations, limitées au départ au commerce et à l'aide, ont rapidement englobé d'autres domaines.


having regard to its previous resolutions on the situation in Vietnam,

vu ses précédentes résolutions sur la situation au Viêt Nam,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having regard to the press statement of the Spokesperson of the UN High Commissioner for Human Rights on 13 May 2016 in Geneva on Turkey, The Gambia and Vietnam,

vu le communiqué de presse du 13 mai 2016, à Genève, de la porte-parole du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme sur la Turquie, la Gambie et le Viêt Nam,


having regard to its recent resolutions on Vietnam, in particular those of 12 July 2007 on human rights in Vietnam , of 22 October 2008 on democracy, human rights and the new EU-Vietnam Partnership and Cooperation Agreement , of 26 November 2009 on the situation in Laos and Vietnam , of 18 April 2013 on Vietnam, in particular freedom of expression , of 15 January 2014 on the future of EU-ASEAN relations , of 17 April 2014 on the state of play of the EU-Vietnam Free Trade Agreement ,

– vu ses récentes résolutions sur le Viêt Nam, notamment celles du 12 juillet 2007 sur les droits de l'homme au Viêt Nam , du 22 octobre 2008 sur la démocratie, les droits de l'homme et le nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Viêt Nam , du 26 novembre 2009 sur la situation au Laos et au Viêt Nam , du 18 avril 2013 sur le Viêt Nam, en particulier la liberté d'expression , du 15 janvier 2014 sur l'avenir des relations UE-ASEAN , du 17 avril 2014 sur les négociations sur l'accord de libre-échange UE-Viêt Nam ,


having regard to its recent resolutions on Vietnam, in particular those of 12 July 2007 on human rights in Vietnam , of 22 October 2008 on democracy, human rights and the new EU-Vietnam Partnership and Cooperation Agreement , of 26 November 2009 on the situation in Laos and Vietnam , of 18 April 2013 on Vietnam, in particular freedom of expression , of 15 January 2014 on the future of EU-ASEAN relations , of 17 April 2014 on the state of play of the EU-Vietnam Free Trade Agreement ,

– vu ses récentes résolutions sur le Viêt Nam, notamment celles du 12 juillet 2007 sur les droits de l'homme au Viêt Nam , du 22 octobre 2008 sur la démocratie, les droits de l'homme et le nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Viêt Nam , du 26 novembre 2009 sur la situation au Laos et au Viêt Nam , du 18 avril 2013 sur le Viêt Nam, en particulier la liberté d'expression , du 15 janvier 2014 sur l'avenir des relations UE-ASEAN , du 17 avril 2014 sur les négociations sur l'accord de libre-échange UE-Viêt Nam ,


having regard to its recent resolutions on Vietnam, in particular those of 12 July 2007 on human rights in Vietnam, of 22 October 2008 on democracy, human rights and the new EU-Vietnam Partnership and Cooperation Agreement, of 26 November 2009 on the situation in Laos and Vietnam, of 18 April 2013 on Vietnam, in particular freedom of expression, of 15 January 2014 on the future of EU-ASEAN relations, of 17 April 2014 on the state of play of the EU-Vietnam Free Trade Agreement,

– vu ses récentes résolutions sur le Viêt Nam, notamment celles du 12 juillet 2007 sur les droits de l'homme au Viêt Nam, du 22 octobre 2008 sur la démocratie, les droits de l'homme et le nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Viêt Nam, du 26 novembre 2009 sur la situation au Laos et au Viêt Nam, du 18 avril 2013 sur le Viêt Nam, en particulier la liberté d'expression, du 15 janvier 2014 sur l'avenir des relations UE-ASEAN, du 17 avril 2014 sur les négociations sur l'accord de libre-échange UE-Viêt Nam,


E. whereas the EU and Vietnam have a well-developed bilateral Human Rights Dialogue; whereas all efforts should be made in that framework to help prevent a deterioration of human rights protection in Vietnam; whereas human rights should be treated as an essential element of EU trade policy; whereas the EU is committed, under its Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy, to include human rights in its impact assessments, as and when they are carried out, including for trade agreements that have significant economic, social and environmental impacts;

E. considérant que l'Union et le Viêt Nam entretiennent un dialogue bilatéral soutenu en matière de droits de l'homme; considérant que tous les efforts devraient être déployés dans ce cadre, afin de contribuer à éviter une détérioration de la protection des droits de l'homme au Viêt Nam; considérant que les droits de l'homme devraient constituer un élément essentiel de la politique commerciale de l'Union; considérant que l'Union s'efforce, au titre de son cadre stratégique et de son plan d'action en matière de droits de l'homme et de démocratie, d'intégrer, au fur et à mesure, les droits de l'homme dans ses analyses d'impact, notamme ...[+++]


having regard to its resolutions of 19 January 1995 on the human rights situation in Vietnam , of 15 May 1997 on human rights in Vietnam , of 12 March 1998 on Cambodia , of 16 November 2000 on human rights in Vietnam and of 5 July 2001 on religious freedom in Vietnam ,

— vu ses résolutions antérieures sur la situation des droits de l'homme au Viêt-Nam des 19 janvier 1995 et 15 mai 1997 , sa résolution du 12 mars 1998 sur le Cambodge , sa résolution du 16 novembre 2000 sur les droits de l'homme au Viêt-Nam et du 5 juillet 2001 sur les libertés religieuses au Viêt-Nam ,


w