Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article 133 Committee
Assistant head teacher
Canadian Federation of Vietnamese Associations
Competent in Vietnamese
Deputy Minister's Committee on IBD
Deputy Ministerial Committee on IBD
Deputy US Trade Representative
Deputy USTR
Deputy United States Trade Representative
Deputy head teacher
Deputy headmaster
Deputy workshop supervisor
Head of workshop
IBD DMC
Scenic workshop manager
TPC
The General Committee Vietnamese Buddhism in Canada
Theatre craftsmanship coordinator
Trade Policy Committee
Union of the Vietnamese Buddhist Churches in Canada
VCF
Vi
Vice principal
Vietnamese
Vietnamese Canadian Federation

Vertaling van "vietnamese deputy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Vietnamese | ability to comprehend spoken and written Vietnamese and to speak and write in Vietnamese | Vietnamese

vietnamien


Vietnamese Canadian Federation [ VCF | Canadian Federation of Vietnamese Associations ]

Fédération vietnamienne du Canada [ Fédération canadienne des associations vietnamiennes ]


Union of the Vietnamese Buddhist Churches in Canada [ The General Committee Vietnamese Buddhism in Canada ]

Union of the Vietnamese Buddhist Churches in Canada [ The General Committee Vietnamese Buddhism in Canada ]


Deputy United States Trade Representative | Deputy US Trade Representative | Deputy USTR

représentant adjoint des États-Unis pour les questions commerciales


Article 133 Committee (Deputies) | TPC (Deputies) | Trade Policy Committee (Deputies)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)


Deputy Ministerial Committee for International Business Development [ IBD DMC | Deputy Ministerial Committee on International Business Development | Deputy Ministerial Committee on IBD | Deputy Minister's Committee on International Business Development | Deputy Minister's Committee on IBD ]

Comité des sous-ministres chargé du développement du commerce international [ CSM DCI | Comité de sous-ministres chargé de la promotion du commerce international | Comité de sous-ministres chargé de la PCI ]




assistant head teacher | deputy headmaster | deputy head teacher | vice principal

cheffe d'établissement scolaire adjointe | directrice d'établissement scolaire adjointe | chef d'établissement scolaire adjoint | directeur d'établissement scolaire adjoint




scenic workshop manager | theatre craftsmanship coordinator | deputy workshop supervisor | head of workshop

chef d'atelier - métiers de la scène | cheffe d'atelier - métiers de la scène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I said to the Vietnamese Deputy Prime Minister, Mr Khiêm, when he was in Brussels very recently, on 17 September, it would be disastrous for the long-term stability of Vietnam and for its international credibility if the current economic and social difficulties in that country led to its instinctively regressing to authoritarianism and repression.

Comme je l’ai indiqué au vice-premier ministre vietnamien, M. Khiem, lors de son passage à Bruxelles très récemment, le 17 septembre, il serait désastreux pour la stabilité à long terme du Viêt Nam et sa crédibilité internationale que les difficultés économiques et sociales que connaît actuellement le pays génèrent des réflexes de régression autoritaires et répressifs.


The recent trials were also raised forcefully by Commissioner Ferrero-Waldner in her bilateral meeting with Vietnamese Deputy Prime Minister Khiem on 28 May 2007, on the margins of the ASEM ministerial meeting in Hamburg.

Les récents procès ont également été abordés avec fermeté par la commissaire Ferrero-Waldner lors de sa réunion bilatérale avec le vice-Premier ministre vietnamien Khiem le 28 mai 2007, en marge de la réunion ministérielle Asie-Europe à Hambourg.


During the upcoming visit of Deputy Prime Minister and Foreign Minister of Vietnam, Mr. Pham Gia Khiem, the Commission will address the issue of Vietnam’s international obligations, and will urge the Vietnamese government to observe the International Covenant on Civil and Political Rights and other international human rights standards in its internal laws.

Lors de la prochaine visite du vice-Premier ministre et ministre des affaires étrangères du Viêt Nam, M. Pham Gia Khiem, la Commission abordera la question des obligations vietnamiennes internationales et conseillera vivement au gouvernement vietnamien de respecter dans ses lois nationales le Pacte international relatif aux droits civils et politiques ainsi que d’autres normes internationales liées aux droits de l’homme.


3. Calls on the Vietnamese Government to release immediately all Vietnamese citizens detained on account of their faith, their religious practices or simply their attachment to the freedom of religion, beginning with the Most Venerable Thich Huyen Quang, Patriarch of the UBCV, and the Venerable Thich Quang Do, his deputy;

3. demande au gouvernement vietnamien de libérer immédiatement tous les citoyens vietnamiens détenus en raison de leur foi, de leurs pratiques religieuses ou simplement de leur attachement à la liberté de religion, et en premier lieu le Vénérable Thich Huyen Quang, patriarche de l'EBUV, et le Vénérable Thich Quang Do, son assistant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Calls on the Vietnamese Government to release immediately all Vietnamese citizens detained on account of their faith, their religious practices or simply their attachment to the freedom of religion, beginning with the Most Venerable Thich Huyen Quang, Patriarch of the UBCV, and the Venerable Thich Quang Do, his deputy;

3. demande au gouvernement vietnamien de libérer immédiatement tous les citoyens vietnamiens détenus en raison de leur foi, de leurs pratiques religieuses ou simplement de leur attachement à la liberté de religion, et en premier lieu le Vénérable Thich Huyen Quang, patriarche de l'EBUV, et le Vénérable Thich Quang Do, son assistant;


Delegation: From Vietnam: Dr. Nguyen Dinh Loc, Vietnamese Minister of Justice and head of delegation; Dr. Hoang The Lien, Director, Law Institute, Ministry of Justice; Dr. Nguyen Duc Giao, Deputy Director, Department of Legal Dissemination and Education, Ministry of Justice, and Senior Assistant to the Minister; Nguyen Khanh Ngoc, Legal Expert, Department of International Law and Cooperation, Ministry of Justice, and Interpreter; Nguyen Quoc Cuong, Counsellor and Deputy Head of Mission of the Embassy of Vietnam in Ottawa.

Délégation : Du Vietnam : Dr Nguyen Dinh Loc, ministre de la Justice du Vietnam et chef de la délégation; Dr Hoang The Lien, directeur, Institut juridique, Ministère de la Justice; Dr Nguyen Duc Giao, directeur-adjoint, Direction de la diffusion et de la formation juridique, Ministère de la Justice, et adjoint au ministre; Nguyen Khanh Ngoc, jurisconsulte, Direction de droit international et de la coopération, Ministère de la Justice, et interprète; Nguyen Quoc Cuong, conseiller et chef de mission adjoint de l'ambassade du Vietnam à Ottawa.


Hon. Don Boudria (Minister for International Cooperation and Minister responsible for Francophonie, Lib.): Mr. Speaker, first of all I am pleased to inform my colleague and this House that I did indeed raise the case of Trân Triêu Quân with the Vietnamese authorities, including the deputy prime minister and the minister of foreign affairs, and that some progress was made.

L'hon. Don Boudria (ministre de la Coopération internationale et ministre responsable de la Francophonie, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord il me fait plaisir d'informer mon collègue et la Chambre que j'ai bel et bien soulevé le dossier de M. Trân Triêu Quân auprès des autorités vietnamiennes incluant le vice-premier ministre et le ministre des Affaires étrangères et que certains progrès ont été accomplis.


I can tell you that whenever we meet at senior levels with the Vietnamese government — we had a meeting just few months ago with a deputy minister — we raise our human rights concerns, including in the area of labour.

Je peux vous dire que, lorsque nous rencontrons des hauts dirigeants du gouvernement vietnamien — nous avons rencontré un sous-ministre il y a quelques mois seulement —, nous faisons valoir nos préoccupations liées aux droits de la personne, y compris dans le domaine du travail.


w