Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle of violence in the family
Free from violence
Free of violence
Freedom from violence
Intergenerational family violence
Multi-generational abuse
PWDVA
Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005
Transgenerational abuse
Transgenerational family violence
Violence from generation to generation

Vertaling van "violence from ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Freedom from violence: women's strategies from around the world [ Freedom from violence ]

Freedom from violence : women's strategies from around the world


intergenerational family violence [ transgenerational family violence | transgenerational abuse | multi-generational abuse | cycle of violence in the family | violence from generation to generation ]

violence transmise à travers des générations [ violence familiale transmise de génération en génération ]




Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005 | PWDVA [Abbr.]

loi relative à la protection des femmes contre la violence domestique (2005) | loi sur la protection des femmes contre la violence familiale de 2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our government is committed to working with the international community to prevent such horrific violence from ever happening again.

Le gouvernement est déterminé à travailler avec la communauté internationale afin d'empêcher que des actes d'une violence aussi horrible se reproduisent.


6. Urges the Mexican Government, at all levels, to take actions that will prevent events like those in Iguala from ever occurring again; condemns all forms of violence, in particular the violence and persistent death threats against activists engaged in promoting and defending freedom of speech and human rights in Mexico, and calls on the Mexican authorities to step up efforts to provide legal and personal protection to the groups concerned;

6. demande instamment au gouvernement mexicain de prendre des mesures, à tous les niveaux, pour faire en sorte que des faits tels que ceux d'Iguala ne se reproduisent plus jamais; condamne toute forme de violence, et notamment la violence et les menaces de mort persistantes dont sont l'objet les militants qui se consacrent à promouvoir et à défendre la liberté d'expression et les droits de l'homme au Mexique et demande l'intensification de l'action des autorités mexicaines pour assurer la défense et la protection juridique et personnelle des groupes concernés;


6. Urges the Mexican Government, at all levels, to take actions that will prevent events like those in Iguala from ever occurring again; condemns all forms of violence, in particular the violence and persistent death threats against activists engaged in promoting and defending freedom of speech and human rights in Mexico, and calls on the Mexican authorities to step up efforts to provide legal and personal protection to the groups concerned;

6. demande instamment au gouvernement mexicain de prendre des mesures, à tous les niveaux, pour faire en sorte que des faits tels que ceux d'Iguala ne se reproduisent plus jamais; condamne toute forme de violence, et notamment la violence et les menaces de mort persistantes dont sont l'objet les militants qui se consacrent à promouvoir et à défendre la liberté d'expression et les droits de l'homme au Mexique et demande l'intensification de l'action des autorités mexicaines pour assurer la défense et la protection juridique et personnelle des groupes concernés;


He is speaking from experience that none of us, thank goodness, have ever had to live through in terms of violence and youth crime and so on.

Il parle d'expériences que, heureusement, aucun d'entre nous n'a jamais connues en fait de violence et de criminalité chez les jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is of the utmost importance that violence against women should finally be perceived as wrongdoing, and not only from the perspective of the women themselves, or the social unit of the family, but also that we should be aware of the attendant costs which are borne by society as a whole, as is happening ever more frequently.

Il est fondamental que la violence à l’encontre des femmes soit enfin considérée comme un délit, et pas seulement du point de vue des victimes elles-mêmes, ou de l’unité sociale de la famille, et que nous soyons conscients des coûts qu’elle implique et qui sont assumés par la société toute entière, comme c’est le cas de plus en plus souvent.


12. Underlines the need for an independent commission to examine the serious human rights violations since Tunisia gained its independence – notably the detention of political prisoners who had not been charged with acts of violence and the discrediting of journalists, human rights activists and lawyers – and to determine responsibility, identify the victims and award compensation for damages done collectively and to individuals; considers that this commission should propose necessary measures to prevent such acts from ever occurring agai ...[+++]

12. souligne la nécessité de créer une commission indépendante chargée d'apprécier les violations graves des droits de l'homme, notamment la détention des prisonniers politiques n'étant pas accusés pour des actes de violence, ainsi que la diffamation des journalistes, des militants des droits de l'homme et des avocats, depuis l'indépendance de la Tunisie, de déterminer les responsabilités, d'identifier les victimes et d'assurer la réparation des préjudices individuels et collectifs subis; estime que cette commission doit proposer les mesures nécessaires pour que de tels faits ne se reproduisent plus;


Father Van Hee's signs do not call for violence from what I've ever seen, but when they are taken away and thrown over the edge of the side of the hill there, I don't consider that the kind of tolerance I'm looking for with this bill either.

Les affiches du Père Van Hee n'incitent pas à la violence, d'après ce que j'ai pu voir, et je dois dire qu'arracher ces affiches pour les balancer du haut de la colline comme ça s'est déjà fait n'est pas non plus le genre de marque de tolérance qu'on recherche par le biais de ce projet de loi.


M. whereas crimes against children are particularly reprehensible because they are directed against the weakest members of society, who cannot defend themselves, and because they inflict on children not only physical violence, but also serious mental suffering, and thus in many cases give rise to psychological disorders which prevent children from ever leading a normal life,

M. considérant que ces formes de criminalité contre des enfants sont particulièrement répréhensibles parce que d'une part, elles visent les membres les plus faibles de notre société qui ne peuvent se défendre et que, d'autre part, elles exercent sur les victimes non seulement une violence physique mais également d'intenses souffrances morales et conduisent dans de nombreux cas à des troubles psychiques qui privent pour toujours les victimes d'une vie normale,


When we look at the Balkans and see the stream of refugees from Kosovo, now numbering in excess of half a million people, mothers, fathers, old people, children, babes in arms, victims or potential victims of ethnic cleansing, violence from military and paramilitary and police officials, children whose eyes have seen things that no human eye should ever see, children whose ears have heard things that no human ears should hear, I sa ...[+++]

Lorsque l'on voit la situation dans les Balkans et que l'on constate le flot de réfugiés venant du Kosovo qui sont maintenant plus d'un demi-million, des mères, des pères, des personnes âgées, des enfants, des bébés portés dans les bras de leurs parents, des victimes et victimes possibles de l'épuration ethnique et de la violence perpétrée par des militaires et des paramilitaires, ainsi que des policiers, des enfants qui ont vu et entendu des choses que personne ne devrait vivre, on peut dire alors que l'impératif moral de la présence ...[+++]


The present cycle of retaliatory violence has caused widespread suffering and loss of life, has inflamed the situation and is taking the parties ever further from a negotiated settlement.

L'engrenage actuel des représailles violentes, qui a déjà causé beaucoup de souffrances et de pertes de vies humaines et envenimé la situation, éloigne de plus en plus les parties d'un règlement négocié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence from ever' ->

Date index: 2024-03-19
w