Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "violence must be roundly condemned because " (Engels → Frans) :

The gender pay gap must be closed, because the economic independence of women is their best protection against violence".

L'écart de rémunération entre les femmes et les hommes doit être comblé, parce que l'indépendance économique des femmes constitue leur meilleure protection contre la violence».


I want to draw his attention to the fact that the Canada pension plan was roundly criticized and condemned because the investments were primarily in government instruments, in government bonds, and consequently the CPP did not grow anything like the rest of the economy.

Je tiens à lui signaler que le RPC a fait l'objet de critiques sévères et a été dénoncé parce que ses placements sont constitués principalement de titres de l'État, d'obligations gouvernementales, et que, par conséquent, ses actifs sont loin de croître au même rythme que l'économie.


We must therefore roundly condemn the violence from this tribune here today and call for respect for freedom of speech and expression to be applied in practice in Iran, as in every other country in the world.

Nous devons donc, lors de nos débats d’aujourd’hui, condamner catégoriquement la violence et appeler au respect concret de la liberté d’expression en Iran, comme dans tous les pays du monde.


We must therefore roundly condemn the violence from this tribune here today and call for respect for freedom of speech and expression to be applied in practice in Iran, as in every other country in the world.

Nous devons donc, lors de nos débats d’aujourd’hui, condamner catégoriquement la violence et appeler au respect concret de la liberté d’expression en Iran, comme dans tous les pays du monde.


We all agree that violence must be roundly condemned because, as well as constituting a breach of fundamental rights, it has serious consequences for society as a whole and acts as a real barrier to equality between men and women.

Nous convenons tous que la violence doit être fermement condamnée car, outre qu’elle constitue une violation des droits fondamentaux, elle a de graves conséquences pour la société dans son ensemble et agit comme un véritable obstacle à l’égalité entre les hommes et les femmes.


– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, the latest wave of violence and terror in the Middle East must be roundly condemned.

- (NL) Madame la Présidente, mes chers collègues, nous devons sévèrement condamner la dernière vague de violence et de terreur au Moyen-Orient.


– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, the latest wave of violence and terror in the Middle East must be roundly condemned.

- (NL) Madame la Présidente, mes chers collègues, nous devons sévèrement condamner la dernière vague de violence et de terreur au Moyen-Orient.


The inexorable increase in violence must not be allowed to continue. I call upon the leaders of both parties to immediately and unequivocally condemn violence and to resume negotiations.

J'en appelle aux dirigeants des deux camps", a-t-il poursuivi "pour condamner immédiatement et sans équivoque ce climat de haine et reprendre les négociations.


The Senate must assert itself and roundly condemn the capricious undermining of itself and its high parliamentary functions.

Le Sénat doit s'affirmer et condamner vertement cette attaque capricieuse qui le mine, ainsi que ses fonctions parlementaires importantes.


To this end, I move, and the member for Frontenac seconds: That the motion be amended by adding the phrase ``particularly to mark the 80th anniversary of the Armenian genocide'', after the word ``government'' and before the words ``should designate'' (1125 ) [English] Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure today to speak on the motion of my esteemed colleague from Don Valley North. The motion is to recognize April 20 to 27 as a week to remember man's inhumanity to man and to recognize that genocide and violence must be condemned and not forgotten.

Dans ce sens, je propose, appuyé par l'honorable député de Frontenac: Que la motion soit amendée en ajoutant la phrase «notamment à l'occasion du 80e anniversaire du Génocide arménien», après le mot «gouvernement» et avant les mots «devrait désigner» (1125) [Traduction] M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole, aujourd'hui, sur la motion de mon distingué collègue de Don Valley-Nord qui demande que l'on désigne la période du 20 au 27 avril de chaque année comme la semaine de la commémoration de l'inhumanité de l'Homme envers son prochain et que l'on rappelle aux Canadiens que l'usage du génocide et de la violence est un cr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence must be roundly condemned because' ->

Date index: 2021-08-27
w