Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domestic violence
Domestic violence exposure
Exposure to domestic violence
Exposure to intimate partner violence
Family violence
IDEVAW
IPV exposure
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Intimate partner violence exposure
Intimidate a rival
Intimidate an opponent
Intimidation
Intimidation of witness
Marital violence
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Undue influence
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Violence in the home
Violence within the family
Voter intimidation
Witness intimidation
Youth violence

Traduction de «violence intimidation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




intimidation of witness | witness intimidation

intimidation de témoin


intimidation | undue influence | voter intimidation

intimidation des électeurs


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


intimidate a rival [ intimidate an opponent ]

intimider l'adversaire [ intimider un adversaire ]


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


domestic violence exposure [ exposure to domestic violence | intimate partner violence exposure | IPV exposure | exposure to intimate partner violence ]

exposition à la violence conjugale


domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]

violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A zero tolerance approach is needed to violence, intimidation and hate speech against these and other vulnerable persons.

Une approche de type «tolérance zéro» est nécessaire face à la violence, à l’intimidation et aux discours de haine à l’encontre de ces groupes et d’autres personnes vulnérables.


75. Stresses the role of professionals who work with children, such as teachers, youth workers and paediatricians, when it comes to detecting signs of physical and psychological violence against children, including cyber bullying; calls on the Member States to ensure that such professionals have their awareness raised, and receive training, to this end; calls, furthermore, on the Member States to establish hotlines where children can report any act of mistreatment, sexual violence, intimidation or harassment against them;

75. souligne le rôle joué par les professionnels s'occupant d'enfants, tels que les enseignants, les éducateurs et les pédiatres, lorsqu'il s'agit de détecter les signes de maltraitance physique ou psychologique chez des enfants, y compris le cyberharcèlement; demande aux États membres de veiller à ce que ces professionnels soient sensibilisés et formés en ce sens; invite également les États membres à mettre en place des lignes téléphoniques par lesquelles les enfants peuvent dénoncer tout acte de maltraitance, de violence sexuelle, d'intimidation ou de harcèlement dont ils sont victimes;


75. Stresses the role of professionals who work with children, such as teachers, youth workers and paediatricians, when it comes to detecting signs of physical and psychological violence against children, including cyber bullying; calls on the Member States to ensure that such professionals have their awareness raised, and receive training, to this end; calls, furthermore, on the Member States to establish hotlines where children can report any act of mistreatment, sexual violence, intimidation or harassment against them;

75. souligne le rôle joué par les professionnels s'occupant d'enfants, tels que les enseignants, les éducateurs et les pédiatres, lorsqu'il s'agit de détecter les signes de maltraitance physique ou psychologique chez des enfants, y compris le cyberharcèlement; demande aux États membres de veiller à ce que ces professionnels soient sensibilisés et formés en ce sens; invite également les États membres à mettre en place des lignes téléphoniques par lesquelles les enfants peuvent dénoncer tout acte de maltraitance, de violence sexuelle, d'intimidation ou de harcèlement dont ils sont victimes;


74. Stresses the role of professionals who work with children, such as teachers, youth workers and paediatricians, when it comes to detecting signs of physical and psychological violence against children, including cyber bullying; calls on the Member States to ensure that such professionals have their awareness raised, and receive training, to this end; calls, furthermore, on the Member States to establish hotlines where children can report any act of mistreatment, sexual violence, intimidation or harassment against them;

74. souligne le rôle joué par les professionnels s'occupant d'enfants, tels que les enseignants, les éducateurs et les pédiatres, lorsqu'il s'agit de détecter les signes de maltraitance physique ou psychologique chez des enfants, y compris le cyberharcèlement; demande aux États membres de veiller à ce que ces professionnels soient sensibilisés et formés en ce sens; invite également les États membres à mettre en place des lignes téléphoniques par lesquelles les enfants peuvent dénoncer tout acte de maltraitance, de violence sexuelle, d'intimidation ou de harcèlement dont ils sont victimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas several UNHRC resolutions call on ‘all States, within their national legal framework, in conformity with international human rights instruments, to take all appropriate measures to combat hatred, discrimination, intolerance and acts of violence, intimidation and coercion motivated by religious intolerance, including attacks on religious places, and to encourage understanding, tolerance and respect in matters relating to freedom of belief or religion’;

C. considérant que, dans plusieurs de ses résolutions, le Conseil des droits de l'homme des Nations unies exhorte "tous les États à prendre, dans le cadre de leur système juridique interne et en conformité avec les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, toutes les mesures appropriées pour combattre la haine, la discrimination, l'intolérance et les actes de violence, d'intimidation et de coercition motivés par l'intolérance religieuse, y compris les attentats contre les lieux de culte, et pour encourager la compréhension, la tolérance et le respect pour tout ce qui a trait à la liberté de religion ou de conviction";


This Regulation should apply to protection measures ordered with a view to protecting a person where there exist serious grounds for considering that that person’s life, physical or psychological integrity, personal liberty, security or sexual integrity is at risk, for example so as to prevent any form of gender-based violence or violence in close relationships such as physical violence, harassment, sexual aggression, stalking, intimidation or other forms of indirect coercion.

Le présent règlement devrait s’appliquer aux mesures de protection ordonnées en vue de protéger une personne lorsqu’il existe des motifs sérieux de croire que la vie, l’intégrité physique ou psychologique, la liberté personnelle, la sécurité ou l’intégrité sexuelle de cette personne sont menacées, par exemple aux fins d’empêcher toute forme de violence fondée sur le genre ou de violence commise par des proches telle que la violence physique, le harcèlement, l’agression sexuelle, la traque, l’intimidation ou d’autres formes de contrain ...[+++]


Victims of human trafficking, terrorism, organised crime, violence in close relationships, sexual violence or exploitation, gender-based violence, hate crime, and victims with disabilities and child victims tend to experience a high rate of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation.

Les victimes de la traite des êtres humains, du terrorisme, de la criminalité organisée, de violence domestique, de violences ou d'exploitation sexuelles, de violences fondées sur le genre, d'infractions inspirées par la haine, les victimes handicapées et les enfants victimes ont souvent tendance à subir un taux élevé de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles.


Women victims of gender-based violence and their children often require special support and protection because of the high risk of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation connected with such violence.

Les femmes victimes de violence fondée sur le genre et leurs enfants requièrent souvent un soutien et une protection spécifiques en raison du risque élevé de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles lié à cette violence.


2. Member States shall take appropriate action, including through the internet, aimed at raising awareness of the rights set out in this Directive, reducing the risk of victimisation, and minimising the negative impact of crime and the risks of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation, in particular by targeting groups at risk such as children, victims of gender-based violence and violence in close relationships.

2. Les États membres prennent les mesures appropriées, y compris à l'aide de l'internet, en vue de sensibiliser l'opinion sur les droits énoncés dans la présente directive, de réduire le risque de victimisation et de réduire au minimum les répercussions néfastes de l'infraction et les risques de victimisation secondaire et répétée, d'intimidations et de représailles, en particulier en ciblant les groupes à risque tels que les enfants, les victimes de violences fondées sur le genre et de violences domestiques.


V. 24 Is following with the closest interest the serious incidents and acts of violence which have occurred in Guatemala, including within the Constitutional Court; expresses its concern at the impact these incidents may have on the forthcoming presidential elections and hopes that a free, transparent and democratic process will offer the best guarantees of leading the country out of the climate of violence, intimidation and serious unrest that affected the pre-electoral period;

V. 24. suit très attentivement les incidents et actes de violence graves qu'a connus le Guatemala, y compris au sein du tribunal constitutionnel; exprime la préoccupation que lui inspire l'incidence que ces événements pourraient avoir dans la perspective des élections présidentielles prochaines, et espère que, avec la garantie optimale que représente un processus libre, transparent et démocratique, ce pays parviendra à mettre un terme au climat de violence, d'intimidation et de troubles qui a entaché la phase préélectorale;


w